Скачать книгу

only imperative. Suddenly I found myself walking down the stairs. I’m sorry, but I’m sure that an intelligent man like yourself will sympathize and understand.’

      Oh yes! thought Chislenko. You’re so bloody right, Comrade!

      He looked with loathing at the escorting policemen. If only they hadn’t been so fucking conscientious! This whole ridiculous business was beginning to smell like bad news for clever Inspector Chislenko’s bright future. Up to this point, things had remained manageable – just! The testimony of an hysterical woman (in official terms, Mrs Lovchev’s hysteria was abundant enough to cover her daughter also), and of a drunken and superstitious peasant (in official terms, this description fitted anyone in an unskilled job whose testimony did not suit the police), could have been easily disposed of. But how the hell was he to deal with this pillar of respectability? One thing was certain; his previous instinct had been right. He must get away from all these inquisitive eyes and ears.

      He said carefully, ‘It is, of course, every citizen’s duty to act in the best interests of the State, as he sees them, Comrade. Let us see if we can find somewhere quiet to take your statement.’

      ‘No!’ exclaimed the girl, Natasha, beautifully angry once again. ‘Let him tell what he saw here, in front of everyone like the rest of us!’

      There was a murmur of agreement the whole length of the corridor, stilled as Chislenko glared angrily around. Who the hell did these people think they were dealing with?

      But before he could let them know quite clearly who was in charge here, Rudakov cut the ground from under his feet by saying, ‘The young lady may be right, Comrade Inspector. I wished to remain silent and uninvolved, but your efficiency has prevented that. Now that you’ve shown me my duty, the least I can do is to tell you simply and without prevarication what has taken place. So here goes.’

      It was disastrous. He confirmed in precise unemotional tones every detail of what the others had said.

      Chislenko let out a deep sigh. There was only one thing left to do, pass the buck upwards and hope to be agile enough to dodge out of the way when as usual it came bouncing straight back down.

      

      2

      There had been two days of silence from the Procurator’s office and Chislenko was beginning to hope that his initial report had been allowed to sink to the bed of that ocean of paper which washed around the basement of Petrovka, the Moscow Headquarters of the MVD.

      Unfortunately he himself did not dare let things lie. Official procedure required the making of follow-up reports, each one of which increased the risk of drawing unwelcome attention. It was necessary, for example, to visit Mrs Lovchev to get her version of events once she had recovered sufficiently to speak. He found her clearly enjoying the role of convalescent, sitting up in bed in her daughter’s apartment, eating cream chocolates.

      The apartment was tiny and Natasha had given up the bed for the duration of her mother’s visit and moved on to a narrow, age-corrugated sofa. Mrs Lovchev’s version of events differed from the others only in style. It was colourful, melodramatic and drawn out beyond belief and tolerance by family reminiscence, folklore analogy, and in-depth analysis of the lady’s own emotions at each stage of the narrative.

      The positive side of the interview was that it gave him a chance to get to know Natasha Lovchev rather better. He’d checked her records in the State Employees computer, of course, and found nothing against her. It had been necessary to mention in his report that she had had no official authority for inviting her mother to see her new office, but he pointed to this as evidence of the extremely lax security at the Gorodok Building rather than dereliction of duty on Natasha’s part. After all, pride in one’s work and love of one’s mother were both figured in the official list of virtues published by the Committee on Internal Morale and Propaganda each year.

      Natasha was present during his interview of Mrs Lovchev. From time to time she interrupted, but Chislenko didn’t mind, especially as her interruptions, which were at first defensive of her mother, became increasingly more embarrassed and irritated as that good lady rambled on and on, till finally she rescued the Inspector from the little bedroom and led him out in to the equally small living-room, closing the door firmly behind her.

      She didn’t apologize for her mother and Chislenko admired her for that. Children should never apologize for their parents. But her offer of a cup of tea was clearly compensatory and conciliatory. And as they drank and talked, Chislenko found himself aware with his male receptors of what he had already noted with his policeman’s eye, that Natasha was very pretty indeed. Not only pretty, but pleasant, interesting and bright. Chislenko felt able to relax a little, and enjoy the tea and her company and a brief moment off duty.

      ‘What do you really make of all this?’ he asked her. ‘Now you’ve had time to think about it. Off the record.’

      ‘Off the record?’ She regarded him with an open scepticism and then shrugged and wiped it off with a stunning smile. ‘Well, off the record, it has to be a ghost, don’t you think?’

      ‘A ghost?’ he echoed. He must have sounded disappointed.

      ‘All right, I’m sorry,’ she said. ‘I know that’s what my mother’s been going on about for the past half-hour and you hoped for something more original from me. Perhaps I could dress it up for you. A para-psychological phenomenon, how would that sound in your report? Or perhaps you prefer a delusive projection produced by localized mass-hysteria, perhaps relatable to repressed claustrophobia triggered by the lift.

      ‘Now I like the sound of that,’ he said, only half joking. So far, until his reports were complete, he had avoided anything like a conclusion, opinion or recommendation. This kind of phraseology sounded just the ticket.

      Natasha snorted derisively.

      ‘Use any jargon you like,’ she said firmly. ‘In my book, any human figure which passes clean through a material barrier is a ghost. Go back in records and look for an accident happening in that lift-shaft. The past is where your investigation should be, if you’ve got the nerve.’

      She was mocking him, but the gibe struck home. The idea had actually occurred to him, but he had dismissed it at once, and not merely because it was absurd. No; an ambitious thirty-year-old inspector of police knew that his every move was scrutinized with great care, and he had no desire to find himself explaining that he was examining old records in order to test a ghost hypothesis!

      He covered his discomfiture with a smile, and returning mockery for mockery, he said, ‘Why the past? What’s wrong with precognition? If you believe in ghosts, surely, you believe in visions too? Perhaps this was an event which has yet to happen.’

      ‘Oh no,’ she said sombrely. ‘It’s happened.’

      ‘How so sure?’

      ‘The clothes,’ she said.

      ‘The clothes?’ He cast his mind back to the witness statements. ‘Yes, I recall, there was something about an old-fashioned suit. But, good lord, Moscow’s full of old-fashioned suits! Who can afford a new-fashioned suit these days?’

      The question was rhetorical since any attempt to answer it would almost certainly have involved a slander of the State.

      She said, ‘It was more than that. It was, well, a new old-fashioned suit, if you follow me. And he was wearing a celluloid collar too. Now, old-fashioned suits may be plentiful still, but you don’t see many celluloid collars about, do you? And he had button-up shoes!’

      ‘Now there’s a thing!’ said Chislenko. ‘So what kind of dating would you put on this outfit?’

      She pursed her lips thoughtfully. It would have been very easy to lean forward and kiss them but Chislenko was not letting himself relax that far. Not yet anyway; the thought popped up unexpectedly, surprisingly, but not unwelcomely.

      ‘’Thirties, late ’twenties, somewhere around then, I’d say,’ she said.

      He

Скачать книгу