Скачать книгу

Westerbrook. He soon fell in love with Mary, and she with him. Before his twenty-second birthday, the pair had eloped to France, taking Jane with them.

      Europe! What freedom it must have represented to Mary, after her sixteen circumscribed years, and what close companionship Shelley, handsome and intellectual, must have offered. But these youthful travellers were among the first to enter France after the Napoleonic Wars, and a desolate place they found it, the fields uncultivated, the villages and buildings destroyed. On the way to Switzerland, Shelley wrote to invite Harriet, now pregnant with Shelley’s second child, to join the party. Before they reached Lake Lucerne, Mary knew that she also was pregnant.

      Catastrophe followed the harum-scarum young lovers. Mary’s child, a daughter, was born after they returned to London and their debts; it was premature and died. A second child, William, scarcely fared better. In the summer of 1816, Shelley and Mary went to Switzerland again, taking along William and, inevitably, Claire, as Jane now called herself. On the shores of Lake Geneva, they found accommodation at the Maison Chapuis, next to the Villa Diodati, where the poet Lord Byron was staying. Although Claire threw herself at Byron’s head, and managed to encompass the rest of him too, it was a happily creative time for them, with philosophy and learning pursued as well as the more touted facets of the good life. Here, Mary began to write Frankenstein. Summer had too short a stay, and the party returned to England to face more trouble.

      Mary’s self-effacing half-sister, Fanny, committed suicide with an overdose of laudanum at the age of twenty-two, by which time the Shelley menage had moved to the West Country; Claire still followed them, as the monster followed Frankenstein, and was now also pregnant. Then news reached them that Shelley’s wife Harriet had drowned herself, not in the Thames, but in the Serpentine. She had been far advanced in pregnancy. Shelley and Mary were married almost immediately.

      The date of the marriage was 29 December 1816. Six and a half years later, in July 1822, Shelley was drowned whilst sailing on the Ligurian Sea. By that time, the little boy, William, was dead, as was another child, Clara; Mary had also had a miscarriage, but a further son, Percy Florence, was born. He alone of Mary’s progeny survived to manhood. Even Claire’s daughter by Byron, the little Allegra, had died.

      The rest of Mary’s life is curiously empty, lived in the shadow of her first twenty-five years. After Byron died in Greece in 1824, both the great poets were gone – a loss to English letters. Mary remained ever faithful to the memory of her husband. She edited his poems and papers, and earned a living by her pen. She wrote historical novels, such as Perkin Warbeck (1830), Lodore (1835), which enjoyed some success, short stories, and one novel, The Last Man (1826) which, by its powerfully oppressive theme of world catastrophe, is classifiable as science fiction. Percy married. Her cold father, Godwin, died; Shelley’s difficult father died. Finally, in 1851, the year of the Great Exhibition, Mary herself died, aged fifty-three.

      This painful biography, as confused as any modern one, is worth retelling, for it helps to explain not only why Mary’s temperament was not a sanguine one, but where much derives from what we read in her two science fiction novels, Frankenstein and The Last Man. Both owe a great deal to the literature that preceded them; more is owed to experience. Critics are liable comfortably to ignore the latter to concentrate on the former.

      The essence of the story of Frankenstein is familiar, if in distorted form, from many film, stage and TV versions, in which Victor Frankenstein compiles a creature from corpses and then endows it with life, after which it runs amok. The novel is long, and more complex than this synopsis suggests. It is a flawed masterpiece of growing reputation, and an increasing body of criticism attests to the attraction of both its excellences and its flaws.

      Frankenstein or, The Modern Prometheus begins with letters from Captain Walton to his sister. Walton is sailing in Arctic waters when he sees on the ice floes a sledge being driven by an enormous figure. The next day, the crew rescue a man from a similar sledge. It is Victor Frankenstein of Geneva; when he recovers, he tells his tale to Walton, which account makes up the bulk of the book, to be rounded off by Walton again, and to include six chapters which are the creature’s own account of its life, especially of its education. If the style of the novel is discursive, Mary Shelley was following methods familiar to readers of Richardson and Sterne; the method became unfashionable but, to readers of eccentric modern novels, may now be increasingly sympathetic and help to account in part for the new-found popularity of the novel.

      One of the enduring attractions of the book is that Mary sets most of the drama, not in the seamy London she knew from childhood, but amid spectacular alpine scenery, such as she had visited with Shelley. The monster’s puissance gains greatly by this association with the elements, storm, cold, snow, desolation.

      Interest has always centred on the monster and its creation (it has no name in the novel, merely being referred to as ‘creature,’ ‘daemon,’ or ‘monster,’ which accounts for the popular misusage by which the name Frankenstein has come to be transferred from the creator to the created – a mistake which occurred first in Mary’s lifetime. This is the essential SF core of the narrative: a fascinating experiment that goes wrong: a prescription to be repeated later, many times, in Amazing Stories and elsewhere. Frankenstein’s is a Faustian dream of unlimited power, but this Faust makes no supernatural pacts; he succeeds only when he throws away the fusty old reference books, outdated by the new science, and gets to work on research in laboratories.

      But SF is not only hard science, and related to the first core is a second, also science-fictional, the tale of an experiment in political theory which relates to William Godwin’s ideas. Frankenstein is horrified by his creation and abjures responsibility. Yet the monster, despite its ugliness, is gentle and intelligent, and tries to win its way into society. Society repulses it. Hence the monster’s cry, ‘I am malicious because I am miserable,’ a dramatic reversal of received Christian thinking of the time.

      The richness of the story’s metaphorical content, coupled with the excellence of the prose, has tempted commentators to interpret the novel in various ways. Frankenstein’s sub-title, The Modern Prometheus, leads us to one level of meaning. Prometheus, according to Aeschylus in his play Prometheus Bound, brings fire from Heaven and bestows the gift on mankind; for this, Zeus has him chained to a rock in the Caucasus, where an eagle eats his viscera.[2] Another version of the legend, the one Mary had chiefly in mind, tells of Prometheus fashioning men out of mud and water. Mary seized on this aspect of the legend, whilst Byron and Shelley were writing Prometheus and Prometheus Unbound respectively. Mary, with an inspired transposition, uses electricity as the divine fire.

      By this understanding, with Frankenstein acting god, Frankenstein’s monster becomes mankind itself, blundering about the world seeking knowledge and reassurance. The monster’s intellectual quest has led David Ketterer to state that ‘basically Frankenstein is about the problematical nature of knowledge.’[3] Though this interpretation is too radical, it reminds us usefully of the intellectual aspects of the work, and of Mary’s understanding of the British philosophers, Locke, Berkeley and Hume.

      Leonard Wolf argues that Frankenstein should be regarded as ‘psychological allegory’.[4] This view is supported by David Ketterer, who thinks that therefore the novel cannot be science fiction.[5] Godwin’s Caleb Williams is also psychological or at least political allegory; it is nevertheless regarded as the first crime novel.* Surely there are many good SF novels which are psychological allegory as well as being science fiction. Algis Budrys’s Who? is an example. By understanding the origins of ‘real’ science fiction, we understand something of its function; hence the importance of the question. Not to regard Frankenstein but, say, The Time Machine or even Gernsback’s magazines as the first SF – as many did only a few years ago – is to underestimate the capabilities of the medium; alternatively, to claim that Gilgamesh or Homer started it all is to claim so almost anything becomes SF.

      Mary Shelley wanted her story to ‘speak to the mysterious fears of our (i.e. humankind’s) nature’ … Is that not what SF still excellently

Скачать книгу