Скачать книгу

Aren’t you ashamed, my man, with all these poor little kids dependent on you for their education?” He wept bitter tears and said, “Yes, sir,” he would never do it again. “You’d better not,” I said to him, and I went off in my fine government lorry to the next school 100 miles off. Then I heard it was time I went and had another look, so I packed myself into my lorry and off I went, 300 miles, and there was Joshua, lying on the ground under the tree outside the school, and there were his class, still sitting in neat rows in the hut on the floor, repeating after themselves, “Mary had a little lamb,” maintaining perfect discipline in their efforts to get educated even without a teacher. So I lost my rag, I can tell you. I got him to his feet and shook him sober and said he’d have one more chance. Six months later, out I went, there he was, drunker, if possible, so I gave him the sack. I gave him the sack there and then. The poor bastard wept and wailed and he said all his father’s savings for fifteen years had gone into his getting Standard IV; but what could I do? I sacked him. Then I went off to stay the night at Jackson’s farm, and I lay awake all night tortured – man, but tortured! – thinking of that poor silly bugger and his dad’s life savings. Because, my God, if I was stuck out on that Reserve 150 miles from anywhere on £6 a month I’d drink myself to death in a month, man. Next morning I woke up more dead than alive, having decided I was going to clear out of this bloody country – no, really, I can’t stand it, I’m going – when who should I see but Joshua on his bicycle? He had cycled 20 miles since dawn through the bush with a chicken. The chicken was for me. You could have knocked me down with a – I said to him, “Damn it, you poor fool, Joshua, damn it! I’ve given you the sack, I’ve ruined your life, now you’ll have to go off and dig a ditch somewhere, and you bring me a chicken. Have a heart,” I said, “don’t do that to me.” “Sir,” he said. “It came into my heart last night to bring you a chicken. It is for you, sir. Thank you, sir.” And with that off he went back to his bicycle. So I brought the chicken home, and here was my wife with psychological troubles, and my kids, damned spoilt brats who are so blasé and full of experience from the pictures they can’t get a thrill out of anything, and the big baas, that’s me. And the happy family, we ate that poor bastard’s chicken, and I don’t know why it didn’t choke us.’

      ‘Now, now, darling,’ said his wife, ‘you must keep a sense of proportion.’

      

      

      After two and a half hours I had reached the door of the office. It seems that this was the time of the year for renewing licences, and so the whole countryside moves into town for that purpose, and patiently queues behind the single counter that does duty for the ordinary run of business during the rest of the year. Then I discovered I was in the wrong queue, so I started again. At last, I was told I must go to an inner office; and the official invited me to do so through an inside passage, because otherwise I would have to pass through a crowd of natives, and I wouldn’t want to do that, would I?

      Inside there was a nice girl, who in the best tradition of the country, which is to have no respect for institutions, said, ‘Well, I can’t help you, because that silly lot of MPs we’ve got have absent-mindedly passed a law saying that everyone who loses his licence must take another driving test. I expect when they’ve noticed what they’ve done, they’ll change it back again, but in the meantime I think you’ve had it, because there’s queues miles long of people waiting to be tested for new licences and I can only hope there are some MPs among them.’

      ‘But last time I lost my licence,’ I said, ‘all I did was to go to the office and they looked up a file and gave me a new one.’

      ‘That was in the good old days. That was before Federation. No, things aren’t what they used to be. And besides, it seems the files have got mislaid.’

      So I went back to the house and telephoned the police at Banket where sometime in the ’thirties I was given my licence by a young policeman who was not interested in the quality of my driving. But they said the records were always destroyed after five years, and they couldn’t help me – the place I wanted was that office in town.

      I fell into despair; but after reflecting that it was unlikely that the whole character – or, as the Americans would say, the mores – of the country had changed in seven years, I walked back to the licensing office, past the white queue that still waited, through the black queue, into the inner office, and said I had lost my driving licence. Whereupon a young man who had either not heard of the law just passed by Parliament, or who didn’t care, charged me 1s. and gave me a substitute licence. And so the magnificent empty roads of the country were open to me.

      

      

      Down the empty road to Umtali we drove. It is the road running east to the Portuguese border – a road that drives straight up one rise, down the other side, up again; first through hills tumbled all over with granite boulders like giant pebbles balancing on each other, sometimes so lightly it seems a breath of wind would topple them apart; then through mountains; for nearly 150 miles, and one looks down on Umtali from above, a small, pretty, sleepy town that never changes, in a hollow in the mountains.

      It is hot there, very hot and steamy. This is not the high, dry climate of the bushveld; it is tropical, and after a few days there one becomes languid and disinclined to move. I know because I have stayed there for long stretches three times. Because those times were separated by periods of years, I know three Umtalis, and on that day I went back, dropping fast down the mountainside into it, those three towns remained separate from each other and from the town I saw then.

      The first time I was eleven and I had never stayed away from home before except for boarding school. It was in a tiny house at the very bottom of Main Street, which is three miles long; the upper end of Main Street was respectable and rich, but the lower end was poor and near the railway. The house was of wood – wooden walls and floor, and lifted high off the earth on a platform, in the old style. It was in a small, fenced garden, crammed with pawpaw trees, avocado pear trees, mangoes, guavas; and around the fence nasturtiums grew as thick and bright and luxuriant as swamp-flowers. That garden quivered with heat and dampness. Under the thick shade of the mangoes the earth was sticky with fallen, decaying fruit and green with moss. The house was crammed, too; it was a large family; but I cannot remember the other children, only Cynthia, who was fourteen and therefore very grown up in my eyes. The others were all boys; and the two women, Cynthia and her mother, despised the men of the family utterly and all the time. Mrs Millar was a big, dark, ruddy-skinned woman with heavy black hair and black, full eyes. She was like a big laying hen. Cynthia was the same, a dark, big girl, full-bosomed, with fierce red cheeks. The father was a little man, wispy and ineffectual and pathetically humorous, making bad jokes against his wife’s bitter scorn of him because he had a small job as a clerk in a hardware shop. They were gentlefolk, so they said all the time; and this job and what he earned made it impossible to keep up the standards they wanted. And certainly they were very poor. I had always imagined our family was; but my mother’s generous scattiness over money was luckily always too strong for my father’s prudence; so that no matter how he laboured over the accounts, emerging on a Sunday morning with incontrovertible proof that we could not afford this or that, she would look at him with the stubborn wistfulness of a deprived small child and say: ‘Why don’t you get some out of the bank?’ ‘But, damn it, you have to put money into a bank before you can get it out.’ ‘Then get a loan from the Land Bank.’ ‘But we’ve already had a loan; we can’t have any more.’ ‘Nonsense!’ she would say at last with determination. ‘Nonsense!’

      Not so in the Millar household, where Mamma would tell the guilty family the exact cost of the meal they must be thankful they were about to receive – they were religious. Or rather, she and her daughter were. I had imagined I was persecuted by religion, and had rebelled against it; but religion with us never intruded too uncomfortably into practical life.

      But the difference between the Millars and ourselves that made me most uneasy was this insistence on being gentlefolk. It was a word that I had never heard before out of novels.

      Once again, it was the fortunate clash of temperaments between my parents that saved us from it, for while my mother was nothing if not conscious of having come down in

Скачать книгу