Скачать книгу

was (mostly) at ease. My sensitive soul was no longer held down by heavy chains of duty and distraction – it would now (I had theorised) take wing. But I was gripped by a kind of dull horror. Even in perfect conditions, I couldn’t muster the perfect mood to be all that I wanted to be. I simply could not do it. If nothing was stopping me, then what was stopping me? Because I was certainly stopped. Something had me by the entrails.

      Unfair friends of mine saw my ambitions as pretensions. They, I was sure, were wrong. Oskar had been worse than unfair – he had been savagely fair. I did not know what to think. ‘I want to be a writer’ sounded right to me, but with it came a kick in the guts from the you’re-telling-a-lie goblin. That was my ambition presented as a proud thoroughbred when in fact it was a spavined, half-blind mule. Certainly, riding it had not got me far. I had never even left the stables. For pity’s sake, I had roughly planned that I would be at least a proper journalist of some sort while attempting to write whatever it was I wanted to write, but I hadn’t even managed that! What did I do? I wrote council documentation. I explained your bin collection schedule. The shower, at least, managed to refresh me and slough off some of these fears.

      Household rituals. I put out the cats’ food while the kettle was boiling for my coffee. What did they do during the night? Whatever it was, it gave them an appetite, and they chugged down their chunks of brown flesh with gusto. What did they do in the sleeping city … fuck and prowl, no doubt, glory in streets without trams and human feet. They were active, most active, in the dark and cold corners of the night and then sought out the brightest parts of the room in which to sleep. It was as though they stored up the energy that fell on them during the day and released it at night.

      Coffee for me, my energy source. I was hungry as well, lazy hungry. Breakfast would have been the obvious way out, but it was past eleven already, and too close to lunch. I switched on the television, and again had to chase the cats off the sofa in order to watch. Why did Oskar banish them from a spot they clearly loved? It seemed arbitrary and cruel. CNN prattled its anytime monologue. Television news, especially rolling news, especially American rolling news, is criticised for its incessant preoccupation with novelty, crisis, overthrow and calamity, lives violently stopped and systems at bay, but to me it seems to be a mantra of imperturbable continuity, the reassuring (to some) humming of the great wheel continuing to turn. All these horrors, it says, all these revolutions and tumult, they do not matter, my children, they have not altered the hourly bulletins, the opening and closing of markets, the drumbeat of the global system. It goes on with the supreme, hermetic self-confidence of the medieval monastic orders. It sings the hours heedless of day or night, matins and compline, business report and planetary weather. No wonder it seemed so suited to the international, interstitial spaces, the airport lounges and hotel rooms. These places are called bland, but they are not. They are the default, the canvas, the underlay, the transmission test card. Everything else is a localised aberration.

      It seemed so unfair to stop the cats from sitting on the sofa, and in my low mood I felt that I would appreciate the proximity of their warm little minds. I lifted the nearest one – the one whose tail bore a white tip, the only distinguishing feature I could discern so far – onto the sofa beside me. It circled once, and then jumped back off again, apparently just to be bloody-minded. Fine. Be like that, see if I care.

      Damn – I did care. I had been snubbed by a lesser mammal. Nothing snubs quite like a cat. What evolutionary purpose did it serve, this inherent disdain, this artful blanking? International weather revealed, to my chagrin, that London was also sunny. I wanted it to be raining there, and sunny here, so that I could properly enjoy the Schadenfreude of the holiday-maker. But they would be sweating on the Tube, and when lunchtime came not an inch of grass in the central parks would be spared the imposition of a secretary’s pasty arse.

      Time trundled on, trams rumbled by. No wonder they had served as muse to Oskar. They informed the air like the lowing of cattle, the same air of unthinking service of unknown needs. A tram is unaware of its timetable; even its driver, its guiding intelligence, is concerned only with his route. I decided that I would do at least one culturally improving thing today, if nothing else – I would find and listen to Variations on Tram Timetables, Oskar’s great success.

      Noon passed. The day was broken, cracked down the middle like a paperback’s spine. I made a simple lunch, thick slices of Routemaster-red sausage, Land Rover-green cucumber, slices of cheese and bread, a sliced lunch conducted by a sharp, pointy little paring knife, a most surgical instrument from Oskar’s surgical kitchen. Consciously avoiding thinking about my actions and their implications, I pulled the cork out of the half-full bottle of wine on the kitchen table and poured myself a glass. A glass at just past midday, only an hour from rising, not a healthy thing. But this was a holiday, of sorts, not a time to be concerned with the formalities of everyday life. I would have to be careful, though, not to spill anything.

      The stain was still there, of course, that damn little mark. It was so small and pale, nothing at all. I was now worried that my fierce cleaning yesterday had, if anything, made it more noticeable. The scrubber surface of the sponge had left tiny scratches in the thin polish of the floor – an oval matt patch, with that cursed little blemish at its centre. The message was clear – no more scrubbing at it. There was nothing more I could or should do about it. I had to put it from my mind, ignore it. There was no way Oskar would notice it.

      What was I thinking? Of course he would notice it. I knew that he would. I chewed on a slice of sausage ruefully, and remembered the effort I had made to clean my flat before Oskar had come round to dinner that time. It had made little difference.

      What did he want, after all? Even he could do nothing about the inevitable degradation of all things, the scuffs and scratches, the smuts and drips, the fingerprints and dust. Fingerprints are universal, the calling-card of humanity. I loved those forensics shows, the television police procedurals in which criminalists painstakingly reassemble human incident from smudges and residues, the blood drop and lipstick trace, the soiled tissue and shed thread. In those, the most evil criminals were always the ones who left the fewest clues. When a killer left no trace, not a hair, not so much as a single helix, you knew that you were dealing with a real bastard, a psychopath, calculating, emotionless, outside the human. An intellect vast and cool and unsympathetic. As for dust, that was more human than anything. It is primarily dead skin cells. We are walking dust factories. However futile it was, Oskar’s resistance to this inevitable grime was magnificent.

      It was too early for wine. I sipped it with care. It clung to my lips, and to the sides of the glass. Winemakers call this the ‘legs’, and it’s a measure of the alcohol content of the wine – the ‘stickiness’ is caused by the spirit overcoming the liquid’s surface tension.

      Surface tension – not a bad description of my fears for the floor, and Oskar’s other perfect planes. His other plane of existence. What was he doing right now? Approaching 3 a.m. in California – he would be still asleep in a hotel room, in that city of hotel rooms and freeways. My mental image of Los Angeles was a sun-baked tangle of asphalt clichés. LA was the nest of his wife, his soon-to-be-ex wife, Laura. I had met her only that once, when she came to dinner, and I had taken an instant dislike to her. She worked for a large American firm of auctioneers, and made extravagant amounts of money overseeing the transfer of fine art masterpieces between members of the super-rich. A perfectly legitimate line of business, but my muddy leftism caused me to regard it as somehow discreditable. She drank spirits, Oskar said (neat vodka, perhaps), and I had the strong impression that she did not think very highly of me, that my dislike of her was reciprocated. But my impression of her was fair, of course, and hers of me was a monstrous error based on snobbery.

      A discreditable profession, exhibit A: she had described herself as an ‘oil trader’ when we met. Commodities, I assumed, but it was her idea of a joke. Not an icebreaker – it was a ploy to put me off balance and seize the initiative. The art of conversation according to Sun Tzu.

      It didn’t help that this exchange took place just inside the front door of my flat, an area that reeked of chemicals from the bleach onslaught I had deployed in the bathroom. The bathroom was next to the front door, as is strangely common in small London flats carved out of Victorian terraces. Welcome to my home – it may smell like a gassed trench, but that’s preferable to

Скачать книгу