ТОП просматриваемых книг сайта:
Atmospheric Disturbances. Rivka Galchen
Читать онлайн.Название Atmospheric Disturbances
Год выпуска 0
isbn 9780007285617
Автор произведения Rivka Galchen
Жанр Шпионские детективы
Издательство HarperCollins
“The dog makes you happy?” substitute Rema asked, and what could I answer except no. The dog then left me (left my shoelace) for her; she picked that dog up in her arms, snuggled the dog with oversized gestures, as if performing onstage. She told me she didn’t care what I thought about what to name the dog, that she was going to name her without me. I said I didn’t care what she named the dog, the dog that was licking her face with dedication.
“But I got this dog,” she said to me, “for you.”
The dog had dark, wet eyes; the woman’s eyes were similar. Then I noticed that she—the simulacrum—had fine lines of age on her face. Tiny crow’s-feet, and not just when she smiled, since I could see them and she was not smiling. This look-alike Rema, I began to realize, was not such a perfect look-alike; it would seem Rema was being played by someone older, or who at least looked older. Someone pretty, but not as pretty. Not that there’s anything wrong with an older woman—there is nothing wrong with a woman my age for example, I just don’t happen to be married to one.
“You said dogs are brilliant,” she said, her voice supersaturated with emotion. “You said Freud’s dogs could diagnose the patients.”
But Rema knew Freud was essentially demoted (in a few specific passages promoted) out of my notion of an ideal psychiatry. As the impostress talked on I wondered: was Rema kidnapped or did she willingly leave? Which would be worse? Determined not to let emotion crack my voice, I tried to avoid speaking altogether. The simulacrum, fortunately, seemed to have the same talent as Rema for filling up silent spaces, and she went on: “You said Freud’s dogs knew when therapy was over, and knew who was psychotic and who was neurotic, and that when memories were recovered the dog would wag its tail. You said you would have liked to have such insight, such dog insight, that it would be better than your own, and so there I was at the hospital, and this poor dog was left orphan, and it seemed like a sign, like not just random, like this dog was sent to us, for us to save her and for her to save us, silly I know, but no, you just look at me strange.” The russet puppy—I mean, dog—was licking tears from the doppelganger’s face.
“But Freud’s dogs,” I said, “they were chow dogs.”
It was all I could think of to say. I turned away from this woman and went to the bathroom, where I ran hot water over my hands, which is something I like to do in the colder months, it just makes me feel a little bit better. Then I touched my face with my warmed hands. It calms me down, it’s just this very normal thing that I do.
Over the sound of the running water I could hear that Remalike voice calling through the door. She didn’t sound pleased. I was thinking, Does Rema know this twin of hers? Did Rema complain about me to her? There were difficult aspects of Rema, I can’t deny that—a lot of this arguing through a bathroom door had been going on of late.
The Rema-ish voice came though the door with something about being tired of it always being her getting stuck with the label of unreasonable, irrational, crazy. I thought to shout back that of course it was her getting stuck with that label, and that furthermore I’d only ever said irrational and unreasonable, never crazy, and that it was she alone who was assigning normative value to those labels and, listen, she couldn’t even let a man just wash his hands in peace, but I stopped myself, instead said nothing, thinking to myself: This fight is stupid. This fight is ridiculous. And to have it with a woman I don’t even know—that is even more ridiculous.
Older, wrong, and no more manageable, this replacement wife.
I heard the front door open and close.
7. I am contacted
After finishing my private peace of running hot water in the bathroom I came out to find that the simulacrum and the unnamed dog were not in the kitchen, not in the living room, not in the bedroom—they were gone. Which meant, I decided, that I could think and plan in quiet, which I proceeded to do in a prone position on the sofa, which meant that I was promptly asleep but without knowing that I was asleep, a fact that I did not discover until the phone roused me from my poor and hectic slumber during which I’d suffered a dream in which what was happening to me was exactly what was actually happening to me. Because I woke up with a sense of relief, I had the clawing hope that Rema’s replacement had been not also but only in my dream, a bad dream induced simply by indigestion, or a cold draft, or a foot cramp. That was the stage of loss I was in then I suppose, like the first days after someone dies, when you bend down to pick up every piece of lint, and you wonder what the dead person, when you meet her next, might have to say about her death (or about lint), and you worry, a little bit, about how that is going to be a very awkward conversation, the conversation with the recently dead.
Again the phone rang.
“Hello,” I said, bringing the cold plastic receiver to my face.
“Leo Liebenstein.”
“Yes,” I said, not even rising from my reclining position because I didn’t want to lose the warmth I’d invested in the cushions of the sofa.
“Leo Lieben—”
“Yes,” I interrupted sleepily but louder.
“To whom am I speaking?” the voice on the other end said politely, in a strange accent. Or what seemed like a poor imitation of a strange accent.
And I began to feel more awake. “Who is this?” I asked.
Muffled bickering came through the line; then it sounded like the phone dropped. Just as I was about to hang up, a new voice came on, this time thin, sandy, and ambitious.
“I’m calling from the Royal Academy of Meteorology; we’d like to invite you to become a fellow. Would you—”
“Harvey?”
“Sir, I’m calling from the Royal Aca—” Again I heard a tussle over the phone. Then I heard Rema’s voice, though I couldn’t make out the words. I thought the voice was coming to me through the phone.
“Rema?” I called into the phone loudly, startling myself.
“The teakettle!” answered Rema’s voice—now clearly traveling directly from the bedroom—and I could feel the hot atmosphere my own voice had made near the phone’s mouthpiece.
“We’d like to make you a fellow,” I heard. “Do you understand? It’s a tremendous—”
I hung up.
I looked around the room: rocking chair, scratched wood floor, Godzilla poster—my familiar life. And Rema? I crossed over to the closed bedroom door, leaned against its unsmooth grain, and listened. I heard just that sound of cupping a hand over an ear. Of a distant ocean marked with a yellow flag, of my own ear anatomy breaking up the trajectories of randomly moving molecules of air, hearing its own little self-made sound universe. And suddenly I sensed my ridiculousness—pressing a cupped ear against a door in my own apartment—sensed, with a rising sadness, my familiar space growing foreign to me.
I abandoned the sounds of my ear cupped to the bedroom door. I went to the kitchen, turned the click-clicker of the gas stovetop—blue-orange burst!—filled the kettle with tap water—a nice contact sound!—and rested it on the flame. I love the different sound stages of water on its way to boiling. I like listening to the teakettle’s tremble. Our teakettle’s handle is slightly loose, and its shaking adds another harmonic layer over the tremulousness of the metal.
“Who was that?” came the voice.
I turned and saw her, under the kitchen’s lintel, wearing my button-up and her little boy shorts, thigh slightly rotated inward, holding that russet puppy—dog—in one hand. She walked past me, leaned against the counter near the stove; Rema had always liked leaning there, in just that way, so she could feel the heat, and so she could turn off the flame before the teakettle’s whistling had ever really begun. Maybe on account of that lean, despite that dog-puppy, I began silently to argue to