Скачать книгу

если не увидит это место прямо сегодня же.

      До университета было ещё очень далеко, как вдруг раздался звонок мобильного телефона. Бабушка припала к нему, а потом неожиданно крикнула:

      – Кэрри!

      И поход отменился. Звонила бабушкина подруга Кэролайн, она как раз отоваривалась на фермерском рынке на Площади Объединения[4]. И раз Эсфиренька так удачно оказалась рядом, это отличный повод встретиться и заодно продемонстрировать будущим родственникам всю щедрость сельского хозяйства страны.

      Бабушка развернулась, решительно взяла восточнее и повела свой отряд обратно.

      И вот тут проявила характер Бекки. Она сказала, что должна вернуться к Эмпайр-стейт-билдинг, потому что рядом находится магазин «Macy's»[5], в котором жених непременно должен что-нибудь приобрести невесте. А потому пусть бабушка покажет овощной рынок Ульяне, а потом возвращается домой и ждет прихода гостей.

      Подхватив Кена под ручку, Бекки умчалась. Папа только успел подмигнуть Ульяне и сказать «Звони!».

      Ульяна вздохнула. Жених с невестой пожертвовали ею как пешкой в своей предсвадебной игре. Ну, уж они имели на это право.

      Ульяна не обиделась. Ради папиного счастья она была готова осматривать не только фермерский рынок.

      – Я знаю, что я тебе сейчас куплю! – крепко держа Ульяну за руку, сказала веселая раскрасневшаяся Эсфирь. – Я куплю тебе настоящий тыквенный пирог. И ты его съешь. В знак присоединения к нашей семье. Я сейчас объясню почему. А может, ты уже знаешь эту историю.

      И бабушка начала очередной неспешный рассказ. Она поведала о том, что фамилия Тыквер происходит от русского слова «тыква». Однажды красавица Эсфирь Захуфитцер по большой любви вышла замуж за Моисея Тыквина. Это в своей семье он был Тыквин, а по-местному Тыквер.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Международный аэропорт им. Джона Кеннеди – крупнейший аэропорт США.

      2

      Международный аэропорт Хартсфилд-Джексон – аэропорт в штате Джорджия, располагающийся недалеко от Атланты.

      3

      Эмпайр-стейт-билдинг (Empire State Building) – небоскреб с двумя смотровыми площадками, открытыми для посетителей, офисное здание в Нью-Йорке. Дословно название можно перевести как «Дом Имперского Штата». Имперским Штатом американцы называют сам Нью-Йорк – мировой центр культурной и экономической жизни.

      4

      1 Площадь Объединения (Union Square) – площадь на

Скачать книгу


<p>4</p>

1 Площадь Объединения (Union Square) – площадь на Манхэттене, построенная на месте пересечения двух центральных магистралей Нью-Йорка, улиц Бауэри и Бродвей. Знаменита тем, что долгое время являлась местом для политических выступлений. Сейчас по четным дням недели на ней располагается фермерский рынок.

<p>5</p>

2 Macy's – один из старейших магазинов в Нью-Йорке. Его здание на Манхэттене занимает два квартала.