Скачать книгу

в сторону потрясающего сада и беседки, должно быть, места отдыха сотрудников. Видя, как сжимаются и напрягаются его плечи под голубой футболкой, она гадала, что может быть настолько срочным. Мак посмотрел на небо и потряс головой, словно сердился на кого-то на другом конце провода. Что бы там ни было, Дженна не сомневалась, что этот звонок связан с работой. Вот о чем она практически ничего не знает. О его работе. Разумеется, всем известны О’Ши из Бостона. Семейка с дурной репутацией и аукционными домами по всему миру. Кстати, Мак недавно открыл два новых филиала в Америке.

      В Атланте и Майами. О последнем как-то попросила Дженна, чтобы почаще видеть друга, но не рассчитывала, что Мак действительно это сделает и переедет туда руководить офисом.

      Но как бы ни была успешна семья, Дженна все равно не знала всех тайн. Мак никогда не обманет доверие семьи. Более преданного человека она не знает.

      Чего не скажешь о ее отце. Дженна знала, что каждый сам отвечает за свои поступки, но ничего не могла с собой поделать и винила его в том, что бросил семью и толкнул мать на путь алкоголизма. Те несколько лет стали сущим адом, и только благодаря любви и крепкой связи между матерью и дочерьми Дженне и Эми удалось вытащить ее.

      Мак сунул телефон в карман и пошел к Дженне.

      – Ты в порядке?

      – Просто работа. – Он поймал завернутую в папиросную бумагу зелень, та начала сползать со стола. – Мы наняли нового менеджера в головной офис в Бостоне. Мне нужно было вызвать ее в Майами, обсудить кое-какие моменты предстоящего аукциона.

      Дженна почувствовала угрызения совести.

      – Если тебе нужно уехать, поезжай, ничего страшного. Честно.

      Мак сжал ей ладонь.

      – Я никуда не собираюсь. Этот вопрос можно решить парой телефонных звонков. Итак, скажи, куда это отнести, чтобы ты могла наконец накормить меня обещанным ланчем.

      Закатив глаза, Дженна поднялась и указала на охапку цветов.

      – Осторожнее с ними, или снова получишь йогурт и фрукты.

      Мак подхватил цветы и засмеялся.

      – Я мало чего боюсь, но знаю: если потеряю хоть один лепесток, ты замучишь меня до смерти.

      Дженна взяла свою охапку и пошла вперед. Сообщила сотрудникам, что оставшиеся цветы можно пока убрать, она вернется завтра, и повела Мака к бунгало. Солнце уже припекало, хотя было еще рано. Идеальный денек для отдыха на террасе, подготовки к свадьбе и совершенствования загара. Дженна знала, что не будет прекраснее подружки невесты, но хотела выглядеть на все сто, когда пойдет рядом с изменившим ей бывшим.

      Заметив знакомую фигуру, направляющуюся в ее сторону, Дженна замерла. Словно увидела самого дьявола. Конечно, рано или поздно этого момента не избежать, но она рассчитывала, что бывший станет избегать ее, спасая репутацию. Но, видимо, самолюбие взяло верх.

      – Мартин здесь, – пробормотала она, крепче сжав стебли. – Давай повернем.

      – Черта с два.

      Не успела она опомниться, как Мак переложил охапку цветов в одну руку, а другой обнял Дженну. В тот же момент его губы накрыли

Скачать книгу