Скачать книгу

мне и Норду каски, защитные маски и фонарики. Внутрь с нами вошел клыкастый администратор клуба и командир пожарной команды.

      – Вот над той комнатой все и произошло, – мужчина указал на дверь. – Если хотите, можем сразу отправиться наверх. На мой взгляд, все и так понятно: кто-то поднялся по лестнице, полил крышу и внешнюю стену зажигательной смесью и чиркнул зажигалкой.

      – Аварийная система сработала мгновенно, пожарные прибыли минут через пять, – сообщил вампир.

      – Быстро отреагировали. Молодцы, – одобрительно кивнул Юдин. Луч фонарика пробежался по стенам, выхватив ряд одинаковых, покрытых тёмным лаком дверей. – Что там у вас?

      – Кабинеты для желающих поужинать в приватной обстановке. А вот тут, – вампир подсветил еще одну дверь, – лестница на крышу. Как видите, закрывается на кодовой замок. Посетителей туда не пускают.

      – Камеры на втором этаже отсутствуют, – отметила я.

      – Посетители VIP-залов ценят уединение. И потом, у нас отличная охрана.

      Администратор набрал код и сделал приглашающий жест рукой. Я уже хотела последовать за капитаном, когда заметила, что двери всех кабинетов были приоткрыты, кроме комнаты, над которой начался пожар. Вероятно, в ней сегодня не ужинали, но я должна была проверить.

      Тонкий луч фонарика выхватил из темноты накрытый стол и два стула. Тут-то и выяснилось, что на крышу мы в ближайшее время не сунемся.

      – Капитан… – тихо позвала Юдина я. Тот понял все без лишних пояснений и подошел ко мне.

      Я ошиблась. Одна посетительница VIP-кабинета задержалась у гостеприимных вампиров.

      ***

      Мне все-таки удалось подняться на крышу. Приехавший на подмогу Геннадий самым свинским образом спровадил меня, заявив, что время консультанта по сверхъестественному ещё не настало. Пришлось подчиниться и дать следователю изучить место преступления. Командир пожарной команды отбыл восвояси, клятвенно пообещав, что никому ничего не расскажет. В комнату мужчина не заглядывал, но, увидев перекошенное лицо вампира, был готов пообещать что угодно, лишь бы его отпустили. Норд взял ситуацию в свои руки и увел бедолагу к выходу. Администратор отправился следом. Оставшись не у дел, я не придумала ничего лучше, как взобраться по лестнице. Мне хотелось стащить с лица эту мыхреву маску!

      Покрытая листовым железом крыша оказалась чертовски скользкой. Пожарная пена превратила её в настоящий каток. Жаль, я не догадалась надеть комбинезон. Устроившись на корточках, осмотрелась. В лаборатории определят, какой смесью воспользовался поджигатель, но я бы сделала ставку на обычный бензин. Только эта зараза так воняет. Я ошиблась, решив, что на крыше удастся подышать свежим воздухом. И всё-таки пожар теперь волновал меня не так сильно, как тело, обнаруженное в кабинете для частных вечеринок.

      Администратор сказал, что вампиры вывели посетителей. Чтобы кровососы и пропустили в суматохе живого человека? Верилось с трудом. Значит, женщина была мертва ещё до того, как пламя разгорелось. Оставалось выяснить, имел ли поджигатель отношение к убийству. Огонь перекинулся с крыши на стену.

Скачать книгу