Скачать книгу

пропустил Итиро, пригнувшись, вошел внутрь и осторожно огляделся. Напротив входа в стенной нише висел свиток с изображением священной горы. Льющийся с потолка неяркий свет падал на бумагу таким образом, что создавалось полное впечатление реальности. Казалось, что в стене пробито окно, выходящее на Фудзияму. В углу негромко кашлянули.

      Ник почтительно склонился, ожидая разрешения сесть. Почтенный Сабуро завтракал, сидя на циновке возле невысокого столика. На вид ему было около пятидесяти лет, но Ник заметил множество мелких морщинок в уголках его глаз. Господин Кобаяси был гораздо старше.

      – Ну проходите, молодой человек. Возьмите в углу стул, на нем вам наверняка будет удобнее.

      – Спасибо, господин Кобаяси, но мне привычнее именно так.

      Ник плавно опустился на циновку, положив футляр рядом с коленями. Сабуро указал на стол.

      – Угощайтесь.

      – Благодарю.

      Ник взял со стола чашку с рыбой и принялся есть, наблюдая, как хозяин готовит густой чай. Господин Кобаяси не торопясь насыпал в большую глиняную чашку щепоть зеленого чая, залил кипятком и принялся взбивать смесь маленьким бамбуковым веничком. Ник завороженно вслушивался в ритмичные постукивания. Давно, слишком давно он не присутствовал при чайной церемонии, а господин Кобаяси проводил ее классически правильно. Кобаяси вгляделся в появившуюся светло-зеленую пену, удовлетворенно кивнул и подал чашку Нику.

      Ник положил на левую руку приготовленный шелковый платочек, принял чашку и, поставив ее в левую руку, сделал три глотка горьковато-терпкой массы. Затем, обтерев край, отдал ее обратно.

      – У вас просто великолепная картина, господин Кобаяси. Мне бы хотелось услышать ее историю.

      В мире у меня

      Ничего нет своего.

      Только, может быть,

      Эти горы и моря,

      Что в картину перенес…

      Кобаяси замер, не донеся чашку до рта.

      – Кто вы, молодой человек? Знание чайной церемонии сейчас редко даже в Восходящей Империи, не говоря о прочих людских государствах.

      Ник склонил голову, ответил он уже на японском.

      – Я – самурай… бывший самурай клана Такаси, Николас Фолдер.

      Кобаяси, явно заметивший небольшую заминку Ника, пригубил чай и вновь передал чашку гостю.

      – Осмелюсь заметить, молодой человек, вы не очень похожи на уроженца Империи.

      Ник почтительно кивнул.

      – Да, господин Кобаяси. Мой отец был наемником с Нового Света. Император за доблесть произвел его в самураи. Моя мать – младшая сестра сегуна Такаси.

      Кобаяси улыбнулся.

      – Ну что ж, родственникам Такаси у меня всегда открыты двери. Пойдем, покажешь, на что ты способен. Что у тебя в футляре?

      – Мечи, господин Кобаяси.

      – В моей школе ты можешь носить их свободно.

      Ник поклонился.

      – Спасибо.

      – Не обижайся на моего сына, на эту должность претендовал он. Кстати, что привело

Скачать книгу