Скачать книгу

чтобы он выпустил малыша на волю. Я поймала пленника в ладони, не давая ему упасть, и опустила с куда большим почтением. – Не помнишь, как нужно разговаривать с фейри? – и существу: – Прости его. Мужлан, что поделать. Деррики11, верно? – вспомнила я истории старой няньки.

      – К вашим услугам, леди! – фей снял феску и элегантно поклонился, не забыв продемонстрировать язык менее вежливому собеседнику.

      – И ты действительно хочешь нам помочь?

      Деррики вернул на место головной убор и выразительно отряхнул костюмчик.

      – Уже не так уверен, как раньше, благородная леди.

      Брат по-своему истолковал недовольство волшебного человечка и, в свою очередь, изобразил поклон. В изодранной и грязной одежде он выглядел шуткой, но фея вполне устроил.

      – Прошу простить, – склонил голову Белен. – Меня ввело в заблуждение стадо и наша несколько усложнившаяся прогулка. Я имел неосторожность предположить вашу причастность в Неблагому двору.

      – Он у тебя больной? – по-простому поинтересовался у меня фей.

      – Есть немного, – я последовала примеру человечка и уселась рядом с ним, наслаждаясь видом на домашний скот, который не должен существовать на свете. – Мы заблудились совершенно глупо. Вот он и решил, что это ты нам помог сбиться с пути.

      – С этой хоть поговорить можно, – пробормотал Деррики. – Мы почуяли ведьму рядом. А с ведьмами последние века лучше дел не иметь, – объяснил он, – вот вы и попали под заклятье холмовиков. Стадо же защищать надо, а то никого не останется. А я знавал вашу приёмную матушку, вот и решил помочь…

      – Молчи! – Белен дёрнулся прихлопнуть излишне болтливого фея, но тот, провалившись под землю справа от меня, тут же вырос слева.

      – Лишнего сболтнул? Ну, извиняйте, извиняйте. Врать вообще нехорошо, если что.

      – Приёмную? – я перевела взгляд с фейри на брата. – Приёмную?

      – Вирке, давай обсудим это дома.

      – Приёмную?!!!

      – Лорд, леди, – деррики подпрыгнул, привлекая к себе внимание, – с этого холма вниз и вдоль реки до большого тиса. Дальше заклинание не действует, выберетесь легко. Лошади ждут там же. А в ваши дела семейные считаю вторгаться неэтичным.

      – Ах, так теперь это неэтично? – взревел Белен, пытаясь растоптать языкастого малыша.

      – Не тронь, – я заступила дорогу. – Спасибо, деррики. В следующий раз у меня обязательно найдутся крошки хлеба для тебя.

      Фейри недовольно зыркнул на мужчину и отсалютовал мне крохотной шапочкой:

      – Благодарю, леди. Надеюсь, мы с вами ещё встретимся. А с вами, – он поморщился в сторону неприятного мужчины, – для вашего же блага, надеюсь, что нет.

      – Белен.

      – Мы можем поговорить об этом позже?

      – Белен?

      Я глубоко дышала, стараясь не злиться и дать объясниться тому, кто знает слишком много. Явно больше, чем я.

      – Это очень сложная и длинная история. Давай вернёмся домой.

      – Белен!

      – Вирке!

      – Не смей кричать на меня!

      – Ты

Скачать книгу


<p>11</p>

Деррики – крохотные фейри, помогающие путникам или сбивающие их с дороги. Тут уж как повезёт.