ТОП просматриваемых книг сайта:
Путешествие «Галеота». Александр «Котобус» Горбов
Читать онлайн.Название Путешествие «Галеота»
Год выпуска 0
isbn 9785449382139
Автор произведения Александр «Котобус» Горбов
Жанр Приключения: прочее
Издательство Издательские решения
– Так лучше, уважаемый?
Коротышка чуть не задохнулся от возмущения.
– Это? Это? Да, это – издевательство! Играть марш нашего вероятного противника, да как можно вообще такое озвучивать на территории великих и благостный Подгорных Владык.
– Ты слышишь? Давай другое, серьезное, правильное, что-нибудь цвергское.
Крыс на секунду задумался, дернул усами и, глубоко вздохнув, дунул в гармошку. Над причалом заунывным визжанием понеслась мелодия «Прощание цверга с родным домом в связи с необходимостью уехать по торговым делам». Официальный гимн Малого Торгового Союза, исполняемого только раз в год из-за немелодичности. (Руководство союза упорно отказывалось его менять: из вредности и ради соблюдении традиции.)
– Да как! Вы смеете! Вы! Это!
Цверг покраснел и с трудом подбирал слова. На его рукаве была пришита эмблема Западного Торгового Дома, заклятого конкурента хозяев звучащего гимна.
– Ну, знаете ли. Вам не угодишь. И это вам не так, и это не то. Вернемся к «зомбийскому маршу»? Хорошая ведь песня. Вот послушайте: Э-э-х, ткну его копьё-о-о-о-м!
Лицо коротышки стало багровым. Он крутанулся на каблуках и, быстро перебирая ножками, побежал прочь с причала. Долговязый спутник цверга, извинившись, развел руками и побежал догонять начальника. Вслед им летели хохот Войда, заливистое пищание крыса и хихиканье Стеллы.
Отсмеявшись, капитан поднялся по сходням. Крыс встал по стойке смирно и громким писком доложил:
– Шкипер! Докладывает вахтенный корабельщик Бзю. Происшествий за время вашего отсутствия не было. Команда в городе в увольнении. Косса на камбузе, ожидает вас к обеду.
– Спасибо, Бзю, – Войд поднял руку к треуголке.
Крыс пискнул, отсалютовал лапкой капитану и Стелле и снова взялся за губную гармошку. Над палубой затанцевал веселый мотивчик, на этот раз тихо, почти шепотом.
Стелла и Войд отправились на камбуз. Там, среди умопомрачительных запахов и бульканья кипящего казана, их ждал Косса. Сейчас татуировка на его лице складывалась в маску заботливого деда, заждавшегося непослушных внуков. Поворчав для порядку, что режим питания нарушать нельзя, кок поставил перед ними тарелки. На них Косса стал выкладывать горкой кусочки вареных овощей, которые доставал из большой кастрюли длинной двузубой вилкой. Сверху, зачерпывая половником из казана, кок налил густую подливку. Стелла скривилась: такую кухню, прозванную «горской», она не любила. Слишком много масла, слишком много лука, слишком много перца. Но ничего другого ей не предложили. А есть после пережитого хотелось ужасно. Девушка вздохнула и наколола вилкой кусочек.
Это оказалось вкусно! Пресные овощи смешавшись с острой мясной подливой превратились в объеденье. Тарелка быстро оказалась пустой, и Стелла подвинула её к коку, собираясь попросить добавку, но наткнулась на осуждающий взгляд капитана. Войд неодобрительно покачал головой, и девушка, поблагодарив Коссу, поднялась