Скачать книгу

на ваш первый вопрос, каури. Рыцари мрака действительно не испытывают чувств, – вдруг сказала она. – Но это не делает их чудовищами. По крайней мере, нашего господина не сделало.

      С этими словами она указала мне на приоткрытую дверь впереди, откланялась и исчезла.

      Из помещения в коридор лился теплый желтоватый свет, будто приглашая войти. Я осторожно подошла к двери и заглянула внутрь.

      Дайрен сидел за столом, изучая какой-то старый книжный том. Брови мужчины были сдвинуты, а голубые глаза быстро двигались по строчкам. Большим пальцем он задумчиво трогал нижнюю губу. И я вдруг поняла, что не могу оторваться от этого движения, мысленно прослеживая и повторяя его. Как завороженная, разглядывая своего врага.

      И вдруг кристально-голубые глаза оторвались от книги и переметнулись ко мне, молниеносно разорвав разделяющее нас пространство. Соединив нас невидимой линией.

      Какая-то неуловимая эмоция проскользнула на мужском лице. Я не поняла, что это, но щеки мгновенно покраснели.

      – Соскучилась? – приподнял бровь он, и на губах мелькнула тень улыбки.

      Жар лизнул спину.

      – Не пора рассказать, зачем ты привез меня сюда? – проговорила я вдруг осипшим голосом.

      Взгляд Дайрена резко потемнел. Настолько, насколько могут потемнеть светло-голубые глаза.

      Мужчина встал, и кресло со скрипом отъехало назад.

      – Что ж. Ты права. Незачем тянуть, – мрачно бросил он и направился ко мне.

      Я едва успела испугаться, как он оказался прямо напротив меня. На расстоянии не больше ладони.

      Снова я вдохнула его тонкий аромат, еле уловимый, свежий, с легким сладковатым послевкусием. Совсем не такой, как у других рыцарей мрака.

      И теперь я, наконец, поняла, что с ним не так.

      Всех фуриянцев отличала одна особенность. Запах смерти. Он передавался рыцарям мрака от фурий. А девушки-каури получали этот аромат от своих рыцарей.

      Но, Дайрен был лишен этой черты. И меня это ужасно сбивало с толку.

      Все рыцари мрака были убийцами. И тошнотворный аромат тлена, повсеместно окружающий их, это лишь подтверждал. Я никогда не подпустила бы к себе никого из них. Не позволила бы прикоснуться.

      Но с Дайреном все было иначе.

      Он был другой.

      И это пугало, пожалуй, даже больше прежнего. Ведь враг, которого ты знаешь, всегда лучше неизвестности. А Дайрен был слишком полон загадок, чтобы я могла хоть немного успокоиться.

      – Мне нужно от тебя кое-что, – начал говорить мужчина, и я с удивлением заметила, что, кажется, он волнуется.

      Волнуется… Что, правда?

      Нет, наверно, это слово здесь неуместно, потому что с каждой секундой он, все сильнее хмурился.

      – Как ни странно, я догадалась, – сдержала ухмылку, но, похоже, подрагивающие губы меня выдавали.

      Дайрен прищурился.

      – Ты обладаешь магией? – спросил он, внимательно вглядываясь в мои глаза. Словно пытался уличить во лжи.

      Но я не собиралась лгать.

      – Да, но очень слабой. Очарование,

Скачать книгу