Скачать книгу

минут назад.

      Полицейские обменялись взглядами, значения которых Хилари не поняла. Однако почувствовала: что-то не так.

      – Что заставило вас медлить с вызовом полиции? – потребовал белокурый.

      Он показался ей настроенным враждебно. Хилари растерялась.

      – Сначала я… потеряла контроль над собой. Мне потребовалось время, чтобы прийти в себя.

      – Двадцать минут?

      – Возможно, пятнадцать.

      Оба детектива спрятали оружие.

      – Опишите его, пожалуйста, – спросил высокий.

      – Я могу сделать больше, – ответила Хилари. – Я знаю его имя.

      – Имя?

      – Да. Я знаю этого человека.

      Мужчины переглянулись.

      «Что я делаю не так?» – в отчаянии подумала Хилари.

* * *

      Хилари Томас показалась Тони самой красивой из когда-либо встреченных женщин. Должно быть, в ней было несколько капель индейской крови. У нее были длинные густые черные волосы, блестящие, как вороново крыло. Чистые белки. Безупречный цвет лица. Пожалуй, лицо чуточку вытянуто, но это компенсировалось огромными глазищами, классической формой носа и полными губами. Это было лицо чувственной, но серьезной, интеллигентной женщины. В ее глазах он уловил застарелую боль – видимо, не связанную с этим происшествием. Должно быть, корни нравственной муки уходили в прошлое.

      Хилари села на краешек дивана у себя в кабинете. Тони примостился в другом углу. Они остались вдвоем: Фрэнк на кухне названивал в управление. Наверху двое сержантов в форме – Уитлок и Фармер – выковыривали пули из штукатурки. Отпечатков пальцев не обнаружили – это соответствовало заявлению потерпевшей, что налетчик орудовал в перчатках.

      – Что он там делает? – спросила Хилари.

      – Кто?

      – Лейтенант Говард.

      – Звонит начальству. Просит кого-нибудь связаться с шерифом графства Напа, где живет Бруно Фрай.

      – Зачем?

      – Ну, прежде всего, может, шериф знает, на какой машине он отправился в Лос-Анджелес. Зная марку и номер автомобиля, легче задержать преступника.

      Хилари немного подумала и задала следующий вопрос:

      – А почему лейтенант Говард не воспользовался этим телефоном?

      Тони смутился.

      – Наверное, не хотел причинять вам лишнее беспокойство.

      – Нет, он не хотел, чтобы я слышала, о чем он будет говорить. Знаете, у меня такое чувство, будто я не жертва преступления, а сама нахожусь под подозрением.

      – Вы просто нервничаете. Это объяснимо.

      – Не в том дело, – нетерпеливо возразила Хилари. – Вы как-то странно себя ведете. Особенно он. Как будто считает, что я лгу.

      Тони поразился ее проницательности и беспокойно заерзал на диване.

      – Я убежден, что он ничего такого не думает.

      – Думает, – настаивала она. – Только не знаю почему. – Хилари посмотрела ему в глаза. – Будьте, пожалуйста, откровенны. Что я сказала или сделала не так?

      Тони вздохнул.

      – Вы очень наблюдательны.

      – Это профессиональное качество. Я ведь писательница. А еще я очень настырна. Удовлетворите мое

Скачать книгу