Скачать книгу

знаю.

      – Как это?

      – Я не боюсь за себя. Но с нами женщины. Если это те, кого вы опасаетесь, то что грозит леди? Её посмеют убить?

      – Думаю, да…

      – Что ж, тогда… – Санхар оглянулся вокруг и заметил высокое дерево. – Ну, девушки, придётся вам опять стать птичками.

      Они приблизились к дереву, и мужчины помогли спутницам влезть на его раскидистые ветви.

      – Сидите здесь, пока мы, или один из нас, не вернёмся за вами. Что бы ни случилось, и как бы долго мы ни отсутствовали, ни в коем случае не покидайте своё укрытие, – приказал Санхар. – Тарра, ты знаешь, что я вернусь в любом случае… – Женщина закивала. – Живой или мёртвый… Ты меня поняла?

      – Да, господин.

      – Акс останется с вами и будет охранять… Акс, дружище, никого не подпускай к этому дереву и не приходи мне на помощь, даже если мне будет угрожать опасность.

      «Хорошо».

      Санхар посмотрел на Сардгарда.

      – Ну, сударь, теперь мы можем заняться нашей прямой работой. Надеюсь, вы хороший воин. Я не хотел бы остаться один.

      – Не беспокойтесь за меня. Я – «меченый».

      – Что ж, тогда покажем этим негодяям, что такое настоящее мастерство… Когда я подам знак, разъедемся: вы – налево, я – направо, и пусть нам помогут боги!

      По мере приближения к засаде, Санхар точнее определил количество врагов – их было девятнадцать. Двое прятались в кроне деревьев, остальные в зарослях и за стволами. Санхар в полной темноте или с закрытыми глазами мог бы с точностью указать, где находится тот или иной человек. Не доезжая до места засады с полсотни шагов, достал небольшой охотничий лук, сделанный по образцу луков саннарийских варваров, компактный и мощный, положил на тетиву стрелу и выстрелил, закрыв глаза, чтобы лучше сосредоточиться. Тяжёлый снаряд со стальным наконечником, специально сделанный, чтобы пробивать латы и панцири, улетел с глухим жужжанием, а через мгновение, вслед за ним, улетел и другой. Обе стрелы отыскали среди густой листвы жертвы, и два тела, с криками и треском, рухнули на головы своих товарищей.

      – Вперёд! – приказал Санхар и жестом указал напарнику направление. Он пришпорил коня, выхватывая на ходу меч.

      Сардгард отстал лишь на полшага, и они вломились в стан растерянных врагов, как два гиззарда в стадо перепуганных лаймов. На Санхара набросились сразу несколько человек, и ему пришлось бросить повод и вынуть второй меч. Управляя конём при помощи коленей, он отбивал нацеленные в него удары, нанося ответные. Через несколько минут яростной битвы его меч по самую гарду окрасился кровью, конь получил несколько болезненных ран, да и сам Санхар дважды был ранен в ноги. Это только добавило ему ярости, а когда Санхар приходил в неистовство – сил его и жестокости не было предела. После его ударов оставались разрубленные на части тела, а головы, руки, древки перерубленных копий разлетались во все стороны, словно запущенные из пращи.

      Покончив со своими врагами, Санхар поспешил на помощь товарищу, который, хотя и умело, но безуспешно отбивался от окруживших его разбойников. Словно шквальный порыв

Скачать книгу