Скачать книгу

все, что вы мне скажете. Все, что захотите.

      – Все?

      Я зажмурилась и кивнула.

      – Да.

      Он рассмеялся.

      – Вы, женщины, такие забавные. Почему-то уверены, что все мужчины при виде вас теряют головы от желания. Ты ведь подумала именно об этом, Лайза? О том, что за помощь тебе придется расплачиваться в моей постели?

      От мучительного стыда я опустила голову. Да, подобная мысль пришла мне в голову, и я готова была согласиться ради Метью.

      – Мне больше нечего предложить вам.

      – Как знать, – загадочно ответил хозяин дома, – как знать. В чем заключается твой дар?

      – Не знаю. Отец запечатал его до того, как он окончательно проснулся.

      Мой собеседник присвистнул.

      – Как интересно! Значит, он предпочел лишить тебя дара, даже не уверившись в его темной природе?

      – Мой отец – Темный, – уверенно повторила я. – Кем еще я могла оказаться?

      Хозяин внимательно посмотрел на меня, а потом сказал неожиданно мягко:

      – Присядь, Лайза. Похоже, нам предстоит долгий разговор.

      Он так и не представился, потому я произнесла:

      – Благодарю, мистер…

      Он удивленно приподнял бровь:

      – Тебе неизвестно мое имя?

      – Нет, отец не назвал его. Просто сказал, что кулон переместит меня к дому главы клана, но очень просил воспользоваться амулетом лишь в самом крайнем случае, когда больше помощи будет неоткуда ждать. Мне кажется, он предчувствовал свою смерть, мистер…

      – Клайв. Клайв Леннокс. Нет, Лайза, у твоего отца не было дара предвидения. Он мог пить чужую жизненную силу.

      – Что? – голос мой осип от ужаса. – Мой отец… он был… был…

      – Палачом.

      – Нет! – воскликнула я, не в силах поверить услышанному.

      Мой папа, добрый и сильный, который усаживал нас с Метью себе на плечи, носил на руках маму, играл с соседскими детьми, подбрасывая их в воздух и ловя заливающихся смехом малышей в каких-то полутора метрах над землей, просто не мог оказаться чудовищем!

      – Я вам не верю!

      – Лайза, – произнес Клайв, – либо мы спокойно продолжаем разговор, либо ты покидаешь мой дом. Я не намерен тратить свое время на то, чтобы утешать истеричную девицу.

      Я некрасиво шмыгнула носом и сморгнула слезы.

      – Хорошо, мистер Леннокс. Вам не придется меня успокаивать.

      – Обращайся ко мне по имени и на "ты", Лайза.

      – Хорошо, Клайв.

      – Налить тебе выпить?

      Я хотела отказаться, но потом подумала, что после нескольких глотков спиртного выслушивать новую порцию жутких сведений будет гораздо легче.

      – Благодарю.

      Клайв подал мне бокал с золотистой жидкостью и продолжил расспросы:

      – Что еще ты знаешь о своем отце?

      Я задумалась. Получалось, что почти ничего. Нет, я многое могла рассказать о его домашних привычках, о том, как он любил бифштексы или красное вино, о халате, в который он кутался вечерами, о его любимых словечках и шуточках. Но вот о его жизни – настоящей жизни – я ничего толком не знала.

      – Понятно, –

Скачать книгу