Скачать книгу

и с ненавистью глядя на генерала, добавила. – Сэр! У меня все. Сэр! – и, нахохлившись как воробей, сложила руки на груди и села, неподвижно глядя на невидимую точку на столе.

      Сказать, что от этой тирады рыжеволосая и генерал опешили – ничего не сказать. Девушка стояла и недоуменно глядела на генерала, а потом коротко произнесла. – Извините за деда. Не хотела.

      А Блейк, видавший виды военный, вспомнил свои юношеские годы, свою первую любовь, ее звали Зои, кажется. Как же она была похожа на эту Лору – он понял это только сейчас! Он пожалел, что так никогда и не ценил ее настойчивость и преданность, и променял ее на какую-то крашенную дуру с параллельного курса в академии. И в этот самый момент Блейк больше всего на свете захотел оказаться на месте Джима Карсона, чьего освобождения так рьяно добивалась эта юная особа. Глубоко вдохнув, генерал вызвал по селектору своего заместителя со словами. – Грэхэм, я по поводу Карсона…

      -8-

      Целая планета – тюрьма. Можно ли это представить? Оказывается, что можно. И не только представить, но и ощутить.

      Алькас был миром, изначально предназначенным для добычи ресурсов. Но местная флора и фауна так не считали. Все экспедиции, посланные на планету, не увенчались успехом, а точнее, в живых не остался никто. Невероятные хищники с двумя и тремя рядами зубов, кишащие зубастыми рыбами реки, растения, которые сначала опутывают твои ноги, а потом тащат внутрь зубастых бутонов. Зубастый мир. Жестокий мир. Мир, предназначенный для отбросов общества. Тебе вживляли маячки под кожу, а точнее, пять маячков – по одному в каждую конечность и пятый в шею – и отправляли на спасательной капсуле вниз. Если твои показатели жизнедеятельности еще посылали сигнал к исходу срока такого заточения, то тебя должны были забрать. Но беда была в том, что за шестьдесят лет существования планеты, свой век заточения пережили только пара десятков человек из нескольких миллионов. По крайней мере так показывали датчики.

      Ну что ж, Джим, ты сам сказал, что даже тебе твоя жизнь теперь не имеет значения. Так почему же ты хочешь, чтобы тебя отправили в более райские условия, если ты замочил двух невиновных, хоть и с бодуна?

      ***********

      – Мэм, мы почти прибыли на станцию, – проговорил Искинс Лоре. – Время подлета полчаса.

      – Спасибо, Майкл, я готова, – Лора сама настояла, чтобы Искинс полетел с ней забирать Джима, когда генерал договорился о вызволении парня. Кристин, все еще ощущая себя виноватой, не смогла даже думать о встрече со своим спасителем.

      Быстро снарядив курьерский корабль и отправив «команду спасения» из своего секретаря и Лоры, Блейк был очень рад наконец-то избавиться от взбалмошной девчонки, устроившей представление в командовании вооруженных сил. Хотя было весело. Впервые за долго время Блейку было по-настоящему весело.

      ***********

      Станция Канопус вращалась на орбите Алькаса и была перевалочным пунктом, оснащенным всем необходимым оборудованием для отправки осужденных в место их пребывания. Перевалочный пункт.

Скачать книгу