Скачать книгу

взгляды демонстрировали и русские писатели ХIХ в., и представители эпохи изоляционизма и холодной войны, и современные российские авторы. В то же время как каждое следующее поколение на Западе вновь открывает для себя Россию, так и россияне в изменившихся условиях находят что-то новое в европейской культуре.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Исследование выполнено при поддержке гранта Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект № 17-33-00025 «Гетеротопия: Цивилизационный контекст».

      2

      Первая часть (часть 1) опубликована в предыдущем номере журнала (№ 1–2 (28–29) за 2017 г.).

      3

      Исследование выполнено при поддержке гранта Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), проект № 17-33-00025 «Гетеротопия: Цивилизационный контекст».

      4

      Webster's Online Dictionary. – Mode of access: http://alpha.totodefinition.com/ search.php?word=eschatology (Дата обращения: 24.07.2017.)

      5

      Eschatology // The Oxford English Dictionary / Ed. James A.H. Murray and others. – Oxford: Clarendon Press, 1897. – Vol. 3. – P. 614.

      6

      Εσχατος // Новогреческо-русский словарь / Сост. Хориков И.П., Малев М.Г. – М.: Русский язык, 1980. – С. 353.

      7

      Εσχατος // Греческо-русский словарь Нового Завета / Пер. с англ. Ньюман Б.М. – М.: Российское Библейское общество, 1997. – C. 93.

      8

      Напомним, что экзегетика (греч. ἐξηγητικός – объясняющий) – это сумма принципов толкования книг Библии, фактически тождественна библейской герменевтике (греч. ἑρμηνεύω – объясняю), но отличается от экзегезы (греч. ἐξήγησις – толкование, объяснение). Последняя обозначает сам процесс комментирования Библии, в то время как экзегетика или библейская герменевтика является введением в экзегезу, установлением ее правил и методов (Мень А.В. Библиологический словарь: В 3 т. – М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. – Т. 1. – С. 249).

      9

      ἀποκάλυψις // Греческо-русский словарь Нового Завета. – C. 32.

      10

      ἀποκάλυψις // Греческо-русский словарь Нового Завета. – C. 33.

      11

      Статья «парусия» в электронном словаре «Wikipedia». – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/парусия (Дата обращения: 12.03.2017.)

      12

      Керигма (греч. κήρυγμα – провозглашение, проповедь) является новозаветным термином, близким по смыслу к понятию Евангелие в смысле Благая Весть (например: Рим 14:24; 1 Кор 1:21). Керигма. – Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1519635 (Дата обращения: 24.07.2017.)

      13

      Типичные рассуждения против природного

Скачать книгу