Скачать книгу

я стал более открытым. Прежде, встречая людей, которые занимались чем-то необычным, я находил миллион причин, по которым сам никогда не смог бы этим заняться, а если бы и смог, то не сейчас. Побывав у вас, я стал по-другому смотреть на тех же самых людей. Теперь они стали моими проводниками. Полагаю, мне – такому, каким я был, – недоставало уверенности в себе. Я настолько боялся выглядеть глупо или сгореть со стыда, если выяснится, что я чего-то не знаю, что задать вопрос для меня было целой проблемой. Мне казалось, это ужасно – поставить себя в положение ученика. Как бы там ни было, вернувшись из вашего кафе, я стал все чаще пересекаться с интересными людьми, которые вовсю путешествовали по миру. Так что, подкопив деньжат, я решился и тоже пустился в путь.

      Кейси кивнула.

      – И как тебе?

      Я улыбнулся.

      – Изумительно! Невозможно описать и за пятьдесят жизней! Я имею в виду, что путешествия полностью изменили мою жизнь. На этой планете так много невероятных мест! Плюс к тому – столь же потрясающий опыт. Не говоря о жизненных уроках, которые усваиваешь по ходу дела.

      Глава 4

      Мы с Кейси проговорили почти час. Я рассказал ей о местах, в которых побывал, о некоторых своих приключениях. Сафари в Африке, восхождение на Великую Китайскую стену, поход по джунглям на Борнео, осмотр античных древностей в Риме. У меня сложилось впечатление, что Кейси были знакомы многие из тех мест, о которых я говорил. Что-то подсказывало мне, что она тоже заядлая путешественница. Однако вопросы у нее не переводились.

      – А как ты? – наконец спросил я. – Что-то только я один все говорю да говорю. А что ты поделывала?

      – Ну, как ты, вероятно, заметил, мы сегодня не в том месте, где ты навестил нас в прошлый раз.

      – Да-да, и, честно говоря, пребываю в недоумении.

      Она кивнула.

      – На то есть свои причины. Сегодня кое-что произойдет.

      – И что же?

      Как раз в эту минуту на парковку въехала белая машина.

      Кейси глянула на нее в окно.

      – Ты хорошо разбираешься в кулинарии, Джон?

      – Да не особо. В смысле, стандартные штучки для завтрака еще кое-как осилю. А что?

      – Майк сегодня немного задерживается. Мне не помешала бы помощь на кухне. – Она кивком указала на подъехавшую машину. – Похоже, у нас есть первый посетитель.

      Была масса причин, по которым я мог бы сказать «нет». Я никогда прежде не готовил в кафе. Я умел готовить всего пару блюд. Я у них не работал. Но по какой-то причине ее предложение показалось мне абсолютно нормальным.

      Я улыбнулся.

      – Что ж, если гость закажет блинчики с голубикой или французские гренки с ананасом, то мы будем на высоте. Помимо этого, я не так-то много могу обещать.

      Кейси ответила улыбкой.

      – Будем надеяться на что-то из этих вариантов. – Она снова бросила взгляд на машину, припаркованную снаружи. – Не хочешь пойти в кухню, чтобы осмотреться? Я загляну к тебе через пару минут.

      Глава 5

      Кейси смотрела, как из машины выбирается женщина.

      По гавайским стандартам

Скачать книгу