Скачать книгу

лорд Феликс прервал трудоемкую работу своих новых знакомых, и при чем весьма грубо: « Эй, крестьяне! Я лорд торговли Феликс Фриммский, впрягайте коней и отвезите меня в столицу, быстро!». Пару мгновений они смотрели на него абсолютно, ни произнеся ни звука, без единой эмоции на лице. Однако после старик нахмурился, сжал в руках длинный разделочный нож и заявил: «Так вот какие дела, лорд торговли, верней работорговли, не так ли? – глаза старика покраснели, и он истошно выкрикнул – Сына моего выкрал и продал, демон!». Старик поднял высь нож и с еле слышным рыком побежал на лорда. Напарник и не пытался его остановить, он упал на колени и закрылся руками, в отличие от Феликса, который резко вздернул свой хлыст и с размаху ужалил руку старика. Нож выпал, бедняга схватился за кровоточащую руку, он медленно пятился назад, хрипя. Лорд Феликс был безжалостным и себялюбивым, ему претило, когда ему перечат и не выполняют его указания.

      Смертоносная плеть вновь размахнулась и со свистом зацепилась за шею старика. Он свалился на землю, еле дыша, жестокосердный Феликс приволок несчастного к себе и добил, отрубив бедняге голову.

      «Ну, что теперь выполнишь мое указание, старик?» – вопрошал у мертвой головы, лорд.– а, что с тебя взять! —с иронией подытожил он, и бросил голову в парнишку – вот ты выполнишь мой приказ, малец, но сначала надо подкрепится, веди меня и башку эту не забудь!». Парень в слезах подобрал голову старика и повел лорда на обед. Некоторое время они шли по Медному тракту, но затем молодой проводник резко свернул вниз по склону. Феликс разволновался:

      – Эй, малец, ты куда!?

      – На дорогу к нашей хижине, милорд

      – А что так резко, думал скрыться?

      – Да, скрыться нам было бы неплохо, Братство на подходе…

      – Какое еще Братство?

      – Ну, разбойники попросту, говоря.

      – Ах, ладно шевелись, да выведи нас на нормальную дорогу, черт тебя дери!

      Феликса слегка испугала возможность новой встречи с грабителями, хотя сердце его было переполнено жаждой мести, беспощадной мести. В особенности чесались руки содрать кожу со стражников-предателей и лично Горфреда.

      Скользкий склон довольно быстро перешел в равнинные заросли леса. Почва была насыщена водой, с листьев кустов и деревьев моросили капли былого дождя. Стоял стойкий запах затхлой сырости, периодически переходивший в живительную свежесть. Благородный лорд не привык к подобным походам, но стиснув зубы, продолжал идти. Через полчаса путники вышли на лесную тропинку, а еще через четверть часа и на проселочную дорогу, это означало – хутор близко. Они остановились лишь около моста через речку, за которой на опушке стоял хуторок.

      Феликс, обо всем позабыв, сразу же кинулся к реке. Неистово и жадно он поливал себя водой, мыл усы и бороду, промывал глаза и вытирал лоб. Сев на близлежащий пенёк лорд повернулся к парню и спросил:

      – Идти то еще далеко?

      – Нет,

Скачать книгу