Скачать книгу

так нужное нам зерно. И, чтобы принести на те далекие берега, искру науки, свет веры и Вечную Жизнь, я не нашел никого более достойного, чем ты. Теперь ты, Семинтот, верховный жрец колонии Та Кеми. Надеюсь, ты, обретя этот пост, возвеличишь на дальних берегах нашу религию.

      Семинтот низко поклонился царю и ответил:

      – Я благодарен за честь, оказанную мне Вами, государь, и приложу все мои слабые человеческие силы к тому, чтоб свет веры и надежда на Вечную Жизнь распространилась за океан.

      Царь кивнул.

      – Я надеюсь на твою грамотность и энергию, верховный жрец Та Кеми, – Всеблагой перевел взгляд на старого советника. – Но кто же будет наместником в Кеми, кого ты, мой мудрый советник Норайд, видишь во главе колонии?

      Норайд с поклоном указал на своего сына, стоящего перед царем.

      – Если Боги и вы, Государь, будете благосклонны и прислушаетесь к старому советнику, то мой сын Радагаст готов принять на себя тяжкое бремя наместника.

      Царь с сомнением посмотрел на безбородое лицо Радагаста.

      – Не слишком ли молод твой сын, мой достойный советник? Вобрал ли он мудрость своего отца?

      Старец утвердительно кивнул.

      – Я дал своему сыну Радагасту хорошее образование и воспитание, с малых лет готовил его к тяжкому бремени служения государства Атлантиды, да и он уже хорошо показал себя в служении Вам. Несколько месяцев назад он руководил постройкой плотины в Де-Тейлисе и зарекомендовал себя только с лучшей стороны. Он вполне способен возглавить колонию.

      Царь долго сидел, прикрыв глаза, видимо размышляя, прислушаться ли к просьбе своего старого советника. Все стоящие возле трона, затаив дыхание ждали решение царя.

      – Будь, по-твоему, Норайд, – наконец изрек царь. – Что касается меня, то я скорее послал бы тебя наместником, несмотря на твой преклонный возраст, но раз ты просишь за своего сына, то, по моей воле, он будет совместно с верховным жрецом Семинтотом и генералом Гормахисом руководить Та Кеми и его слово будет иметь столько же силы, как и мое к востоку от Канарских островов. Поздравляю тебя, Радагаст, ты теперь мой наместник. Как же ты думаешь набрать колонистов, согласных плыть за океан?

      Радагаст с поклоном ответил:

      – Всеблагой! Нам не найти столько добровольцев, чтобы наполнить ими корабли нашей армады. Мы с отцом думали об этом не один день. Колонистов придется загонять на корабли силой. Нижний город полон тех, кому уже давно нет места в Атлантисе и их мы силой загоним на корабль. Пусть в дальнем пути им не дадут взбунтоваться воины с военных галер, а гарантом их спокойствия в Кеми будет армия генерала Гормахиса, которая будет находиться непосредственно в колонии. Конечно, первое поколение колонистов будет нуждаться в контроле со стороны армии, выполняющей полицейские функции, но уже дети поселенцев, впитавшие в себя с детства радость честной работы, будут добропорядочными колонистами.

      Своего сына прервал старый советник.

      – Для начала мы отправим за океан тысячу человек, разумеется, недобровольно.

Скачать книгу