Скачать книгу

нашлось.

      – Мафи и Куки ничего не зарабатывают, – пробормотала Норетта, – но у вас хороший дом, красивая мебель. Правда, твоя комната крохотная, занавески старые… Откуда деньги, если младшие сестры дохода не приносят?

      Марсия вытянула вперед правую лапу, кашлянула и начала загибать когти.

      – Зефирка отлично зарабатывает, Феня и я тоже, а больше всех приносит Черчиль, он книги пишет, еще по всей Прекрасной Долине с лекциями ездит. Черчиль – муж Фени.

      Норетта обняла Марсию.

      – Прямо вижу твой салон, отделка белая с голубым.

      – Мои любимые цвета, – ахнула Марсия.

      – И мои, – улыбнулась Норетта, – вывеска «Салон Марсии, победителя конкурса парикмахеров, лауреата награды «Брильянтовые ножницы». Разве честно, что у тех, кто ни копейки в дом не приносит, все есть для работы, а у тебя, самой трудолюбивой, ничего?

      У Марсии в груди снова зашевелился колючий, злой еж.

      – Жизнь несправедлива.

      – Прямо вижу вывеску, – повторила Норетта, – белая, буквы красные, и сбоку золотая медаль нарисована. Внутри салона у кассы твои дипломы, ордена. Как тебе эта идея? Посетители должны видеть, к кому пришли, нельзя скрывать свои достижения.

      – Замечательно, – вздохнула Марсия, – но, понимаешь… у меня никаких медалей нет.

      Норетта села в кресло.

      – Это легко исправить.

      – Как? – удивилась Марсия.

      Глава 5

      Совет от Нонны

      – Надо пойти к Малуму, он поможет, – пояснила новая подруга.

      – Никогда не слышала это имя, – удивилась Марсия.

      – Знаешь всех жителей Прекрасной Долины? – улыбнулась черная собачка.

      – Конечно, нет, – ответила Марсия, – деревень много. Я хорошо знакома с жителями соседних сел. Еще общаюсь с теми, кто приезжает на ярмарку в воскресенье. Кое о ком иногда рассказывает Густав, и поэтому порой мне кажется, что я дружу с теми, кого и не видела. Например, черепаха Клотильда всегда просит у Жаба доставить ей из мира людей железные бигуди с черными резинками. Такие круглые, блестящие трубочки с дырками, ими уже сто лет никто не пользуется.

      – Зачем они ей? – изумилась Норетта. – У Клоти волос нет.

      – Густав тоже недоумевает, – хихикнула Марсия, – но он ей заказ притаскивает. Я с Клоти не знакома, но из-за рассказов почтового жаба считаю ее своей приятельницей.

      – Не стоит доверять тому, кто про других много болтает, – вздохнула гостья, – он и про тебя всем растреплет. Слушай внимательно. Когда я пришла в деревню Мули и еще не познакомилась с Адамасиком, который меня в свой пансион пустил, то поселилась в летнем домике Агаты.

      – Там холодно, – поежилась Марсия, – камина или печки нет.

      – Прямо ужас, как студено, особенно по ночам, – согласилась черная собачка, – один раз я после полуночи в сад вышла. Замерзла в комнате, решила побегать по дорожкам. Надеялась согреться, устала быстро, села на камень и заплакала. Ну почему мне так не

Скачать книгу