Скачать книгу

подругу и на её сумасшедший выбор.

      – Завтра утром! – раздражённо ответила Долгоносик.

      – А что же так заранее собираешься?

      – Боюсь что-либо забыть… И вообще, хочу выспаться перед дорогой. В 6 утра мой рейс!

      Встреча в аэропорту

      Три часа полёта над Объединённой Европой – и вот наша Анна Долгоносик уже в Париже! Правда, Анне не так легко дался этот долгий, но, слава богу, прямой перелёт из Беларуси во Францию, – немного укачало. Но эта неприятность показалась мелочью для Анны, ведь она скоро снова увидит его, мужчину своих грёз и мечтаний, Георгия Плутониева, – очаровательного брюнета, с белоснежной улыбкой.

      В Париже было ещё жарче и ярче, чем в Минске. Августовское французское солнце ослепило Анну Долгоносик на выходе из огромного и шумного аэропорта Шарль-де-Голль. Девушка поначалу растерялась и остановилась с чемоданом прямо у входа, чтобы прикинуть свой дальнейший план действий. И только сейчас она поняла, какую ошибку совершила: она не договорилась о встрече с Георгием.

      “Вот пустая голова! – корила себя за такую спешку и неосмотрительность Анна. – Так спешила, так спешила улететь в Париж, что голову дома забыла. А с Георгием-то и не договорилась, где и во сколько он меня встретит, и о номере рейса не написала ему даже!”

      Анна судорожно стала искать в сумочке мобильник. А когда нашла, решила набрать номер Плутониева (к счастью, у него было один номер, который он использовал и в роуминге).

      На звонок Анны никто не ответил. Набрала ещё и ещё раз… Снова пропущенные вызовы. Плутониев не отвечал.

      – Ну, он же видит, что звонки идут от меня?! – не понимала, в чём дело, Анна. – А может, он занят и не отвечает, думая, что я звоню из Беларуси. Он даже не подозревает, что я уже здесь… Позвоню ему позже, – утешила себя Анна Долгоносик. – А вдруг и позже он не ответит? – мурашки пробежали по её спине при одной мысли о том, что встреча может не состояться. – Вот Светка-то обрадуется, если все её страшные предположения оправдаются!..

      – Мадам, – вдруг послышалось из-за спины. – Мадам! – снова чуть громче прозвучал тот же голос. Анна оглянулась, к ней обращался темнокожий мужчина в жёлтой футболке, небольшого роста, который был ей по плечо.

      Анна вспомнила (вовремя, конечно, в Париже), что она абсолютно не говорит по-французски. Кроме “сильвупле”, “мерси” и “оревуар”, больше слов на этом языке она не знала. В школе и в университете она усердно изучала два других иностранных языка, такие как английский и немецкий. Вот на них она бы изъяснилась ого-го как! А с французским, конечно, у Долгоносик в этот раз будут проблемы. Может, на английском попробовать поговорить с этим месье?

      – М-месье… б-бонжюр… э-э-э… – стала что-то мычать себе под нос Анна Долгоносик, пытаясь что-то сказать или спросить у темнокожего мужчины напротив неё.

      – Мадам, не утруждаться, я говорить по-русски, – вдруг произнёс темнокожий француз, чем окончательно ввёл Анну в ступор.

      Как такое возможно?! Здесь, во

Скачать книгу