Скачать книгу

Он кивнул в сторону женщины. – Паркер была хакером, еще когда училась в Массачусетском технологическом, и имела неприятности с федералами, но они не смогли ничего доказать. Когда она закончила институт, федералы попытались нанять ее, но она только что не плюнула им в лицо. Потом пропала на пару лет, а после Артур нашел ее в хакерской шайке и завербовал. Ей вечно нужно демонстрировать, что она всех умней.

      Майк перевел взгляд на второго мужчину с длинным обветренным лицом и маленькими глазками. Его выкрашенные черным волосы были зализаны назад, и он выглядел дряблым и расслабленным, причем каким-то образом казалось, что причиной тому практика, а не генетика. Худые конечности, прекрасная осанка. Он производил впечатление высокого человека, хотя был всего на дюйм выше Паркер. Его костюм сидел дурно и почти наверняка был куплен в магазине, а не пошит на заказ, и Майк почувствовал себя лучше. Он кивнул на мужчину.

      – Олаф Йохансон.

      – Олаф?

      – Слушай, все вопросы к его родителям. Он партнер Артура. Дважды доктор наук – физика и математика. Ас по работе с цифрами и статистикой. Почти лишен воображения и чувства юмора. Ты с ним точно не уживешься.

      – Он имеет отношение к Скарлетт?

      – Насколько я знаю, нет.

      – Кто-то говорил ему, что он выглядит точь-в-точь как Хамфри Богарт[9]?

      – Я пытался, – сказал Реджи. – Он не понял, о ком я.

      – Как можно не знать Богарта?

      – Не думаю, чтобы он смотрел «Касабланку».

      – Ты врешь.

      – Заткнись и поиграй своей авторучкой. Они сейчас начнут.

      Начала темноглазая, спортивная с виду женщина. Голос ее звучал приятно:

      – Итак, доктор Кросс, возможно, вы кратко опишете нам ваш проект и то, на какой стадии он сейчас находится?

      Артур кивнул:

      – Ну, как и говорится в нашем отчете, «Дверь Альбукерке» начиналась как проект «СЕТ». Это была попытка создать эффективный метод энергетической передачи материи. Долгосрочная цель заключалась в том, чтобы собрать применимую на практике МПМ-систему.

      – Доктор? – поднял руку азиат. – Можно простыми словами, пожалуйста?

      Олаф вздохнул и на миг нахмурился.

      – МПМ, – сказал Артур. – Мгновенная передача материи. Мы пытались создать проектирующую материю систему, которая…

      – Телепортация? – снова перебил азиат. – Вы хотели сделать что-то вроде телепортера, как в «Звездных войнах»?

      – Вообще-то, – заявила Джейми Паркер, – там они назывались телепорты.

      Над столами прокатилась волна слабых смешков.

      Майк раздосадованно повернулся к Реджи.

      – Я думал, ты притащил меня сюда для чего-то серьезного, – прошептал он.

      – Вот именно, – шепнул в ответ его друг.

      – Телепортация физических тел невозможна.

      Заседание между тем продолжалось.

      – И каких же успехов вы добились со своей… системой передачи материи? – спросил азиат.

      – Ну, – сказал Артур, – учитывая обстоятельства,

Скачать книгу


<p>9</p>

Прославленный американский актер, 1899–1957.