Скачать книгу

год я и сама научилась многому у Отца Договоров.

      Я стала следить за магом, желая узнать, что желает суровый маг. Анва был ужасно скучным. Почти все обороты он проводил либо в мастерской, либо в библиотеке, строча на старых листах пергамента свои монографии. Я уже устала от однообразия и серости его жизни. Хотелось закричать на него, растормошить или дать пощечину, заставляя мага встрепенуться и сбросить с себя тоскливость его жизни. Но сдаваться я не была готова.

      Бек вознаградил мою настойчивость. Через оборот Анва-Ши оставил свой запыленный, заставленный горами фолиантов стол в самом захолустье огромной библиотеки, и вышел из Потерны Геенны в город. Долгое время маг ходил кругами. Я сразу поняла, что он запутывает следы и чего-то ждет. Внимательно изучив улицы, по которым наматывал круги маг, я предположила, что Анва может ждать человека из обувной лавки, бакалейного магазинчика или швейной мастерской.

      Спустя еще два круга из сапожной мастерской вышла девушка с корзиной, доверху наполненной фруктами. Рыжеволосая девушка лет тридцати, стриженая под мужчину, в голубой юбке до пят и белом корсаже вольготно прошлась по улице в сторону рынка. Я помнила ее еще с тех времен, когда жила на улице. Имени девушки я не знала, но была уверена, что это жена сапожника, торгующая на рынке Ульбретта фруктами. За ней следовал Анва-Ши. Мне трудно было догадаться, зачем ему понадобилась эта торговка. Курносый нос, рябые щеки и лоб, пухлые розовые губы, светлый оттенок рыжего – все в ее внешности меня раздражало. В тоже время маг непрерывно следовал за ней по пятам. Девушка миновала рынок, свернув в другую сторону, и вскоре пришла в жилую часть третьего кольца города – район не очень зажиточный, но достаточно приличный, чтобы стража ходила здесь по пять раз на оборот. Девушка скрылась в дверном проеме желтого приземистого домика. Людей здесь было меньше, чем в торговом районе, и пришлось приотстать, чтобы Анва меня не заметил. Я не видела, как маг вошел следом за рыжей девицей, но все и так уже было понятно.

      Я агрессивно относилась к изменам даже несмотря на то, что в моей семье это считалось нерушимой традицией. Браки в королевских домах заключались по расчету, а в доме Орла еще и между кровными родственниками. Но ходить к «подругам по сердцу» не считалось зазорным ни для мужчин, ни для женщин рода ап Дебрут. И все же, когда стало известно, что у отца есть любовница, я почувствовала себя преданной. Каро Рия ап Дебрут – моя мать – была холодна и равнодушна к отцу. Не странно, что у него всегда была женщина на стороне, но до поры он умело это скрывал. Потом у папеньки наступил тот возраст, когда мужчины щеголяют своими любовными похождениями, пытаясь доказать всем, что еще есть порох в пороховницах.

      В общем, собственная честь это дело каждого, и запятнать ее – честь – может только сам человек. Но маленькому ребенку трудно было понять, как ее отец может спать с другой женщиной. Все брачные клятвы и годы совместной жизни, рожденные дети, становились бессмысленной тратой времени, если в итоге все равно начинаешь менять женщин, как цветы в вазах при входе в родовое поместье. И каждой твердишь что она твоя родная половинка

Скачать книгу