Скачать книгу

мужчине, который однажды рассердил ее своим нахальством.

      Откинувшись на спинку кресла, Эмили почувствовала, что сердце в груди бьется как-то хаотично – не сошла ли она с ума, всерьез задумавшись о подобном выходе? Или, наоборот, безрассудством будет не подумать о нем? Кто хуже – Рамон де ла Вега или Карл Скиннер? У де ла Вега благородное происхождение, не говоря уже об исключительной деловой хватке. Эмили искала о нем информацию – просмотрела десятки статей, в которых воспевались достижения его как архитектора и толкового, целеустремленного бизнесмена, а вместе с ними и материалы желтой прессы с фотографиями Рамона в компании красивых женщин. Решив долго не раздумывать, она схватила телефон и набрала номер, напечатанный на карточке. Прошло две секунды, и Эмили едва не поддалась порыву сбросить вызов. Может, над этим стоит поразмыслить? Да и слова заранее подготовить…

      – Да, – раздалось в трубке по-испански.

      Эмили резко выдохнула и не смогла вымолвить ни слова.

      – Да, – повторил мужчина по-английски. – Кто это?

      Эмили очнулась.

      – Мистер де ла Вега?

      – Да.

      – Доброе утро. То есть…

      Девушка замешкалась, подумав о том, что он может быть где угодно, и в другом часовом поясе сейчас, возможно, далеко не утро. Рамон, может быть, ужинает. Или у него середина ночи, и он в кровати… Эмили вспыхнула, оборвав себя. Нет, если бы он занимался этим, он бы не ответил на звонок. Однако воображение подсунуло образ обнаженного мужского тела, и щеки Эмили запылали ярче.

      – Простите, – произнесла она, словно бы извиняясь за свои мысли, хотя и понимая, что Рамон не может их, к счастью, прочесть. Да что с ней происходит и где ее обычная выдержка? Должно быть, визит Скиннера встревожил ее куда больше, чем кажется. – Надеюсь, я вас не побеспокоила. Я…

      – Эмили.

      На миг девушка замолчала, не в силах вымолвить и слова от удивления.

      – Впечатляет, мистер де ла Вега, – произнесла она наконец.

      – Рамон. У вас очень запоминающийся голос. Эмили закатила глаза. Ничего такого в ее голосе не было, как и не было ничего примечательного в ней самой. Рамон де ла Вега – просто хитрый лис, наподобие отца. Она выпрямилась и заговорила другим тоном:

      – Мистер Ройс хотел бы обсудить с вами деловое предложение. Вы все еще заинтересованы во встрече?

      – Разумеется.

      Даже не поколебался – прекрасно. Сжав телефон крепче, Эмили продолжила:

      – Завтра в девять утра сможете?

      – Да.

      – Хорошо. Мы ждем встречи с вами, мистер де ла Вега.

      – Рамон, – настойчиво повторил он. – И я тоже жду встречи с вами, Эмили.

      По коже ее побежали мурашки: показалось ей или и впрямь Рамон произнес ее имя с некой чувственностью и не спеша – отчего оно прозвучало даже эротично?

      – Вообще-то, – произнесла она холодно, – вы можете называть меня мисс Ройс.

      На другом конце провода воцарилось молчание – не будь ситуация столь напряженной, Эмили

Скачать книгу