Скачать книгу

во флигель.

      – Если это мой дом, то я имею право выбирать слуг, – заявила маркиза.

      Мисс Трим подошла к столу, уставленному пузырьками и склянками, и накапала лекарство в стакан с водой.

      – Ваша светлость, если вам будет угодно, я вернусь к исполнению обязанностей служанки, – сказала она.

      – Здравая мысль, – заметил Лит, прищурившись.

      Маркиза с благодарной улыбкой взяла из рук компаньонки хрустальный стакан. Джеймс не мог не заметить задорного блеска в ее глазах. Она не выглядела, как прежде, больной и слабой. Леди Лит заметно поправилась в последнее время. Но доктора все еще запрещали ей волноваться.

      – Я не допущу, чтобы ты уволил Нелл только потому, что тебе шлея под хвост попала, – заявила маркиза и, выпив лекарство, вернула стакан мисс Трим.

      Лит вздохнул.

      – Как жаль, что мы ссоримся в первый же день, – посетовал он.

      Взгляд маркизы смягчился, воинственный огонь в ее серых глазах погас.

      – Я, наверное, неправильно поступила, не предупредив тебя в письме о новой компаньонке.

      «Вряд ли бы это изменило мое мнение о мисс Трим», – подумал маркиз. Хотя, конечно, если бы он был предупрежден, то вел бы себя иначе сегодня ночью в библиотеке, догадавшись, что перед ним новая компаньонка матери.

      – Хорошо, я согласен дать мисс Трим шанс, – наконец уступил он.

      У маркизы отлегло от сердца. Она тоже переживала из-за размолвки с сыном.

      – Ты очень скоро убедишься, что эта девушка – просто находка для нас, и будешь благодарен ей за то, что она верой и правдой служит мне.

      Лит сильно сомневался в том, что его мнение о мисс Трим кардинально изменится.

      – И все же мне бы очень хотелось сначала обстоятельно побеседовать с ней.

      Мисс Трим бросила на него встревоженный взгляд, и Джеймс понял, что она, как и его мать, против этой беседы. Однако у них не было аргументов, чтобы отказаться от допроса. Маркиз был главой семейства, хозяином в доме и имел полное право проводить беседы со слугами. Его обязанностью было держать все под контролем.

      – Не давайте себя в обиду, Нелл, – с ободряющей улыбкой напутствовала леди Лит.

      – Ради бога, мама, не надо выставлять меня тираном.

      Маркиза подняла брови.

      – В тебе говорит твоя больная совесть, сынок. Если ты в глубине души считаешь себя «тираном», то измени свое поведение.

      Маркиз покраснел, мать умела нажимать на его болевые точки.

      – Я буду деликатен, – пообещал он.

      Мисс Трим вряд ли поверила ему, но маркиза приняла его слова за чистую монету.

      – Спасибо. Я не позволю тебе огорчать человека, который так добр ко мне.

      Мисс Трим с поникшей головой стояла у буфета. У нее был виноватый вид. «Интересно, с чего бы это?» – подумал маркиз.

      – Мисс Трим, пожалуйста, давайте пройдем в библиотеку, – пригласил он.

      Он знал, что ей станет не по себе при упоминании места их ночной встречи.

      – Дай слово, что не будешь запугивать ее, –

Скачать книгу