Скачать книгу

Приступаем к выполнению задания.

      «ДC-14».

      Коломбо. День седьмой

      За окнами сгущаются сумерки. Доносится стук проходящих мимо поездов, спешащих к вокзалу Коломбо-форт. Несмотря на сильный дождь, который льет вот уже третьи сутки, в городе стоит сильная духота. Влажность чувствуется повсюду, даже здесь, в комнате с двумя кондиционерами. Большие, ажурно украшенные окна выходят прямо на гавань, и видны отчаливающие пароходы. Слева – здание старого форта.

      В комнате двое – Мигель и Луиджи. На Луиджи короткие шорты и сандалии, на Мигеле выцветшие серые брюки и рубашка цвета хаки. Гонсалес возится у телевизора, пытаясь поймать какой-то канал.

      – Брось, – лениво бросает Луиджи, – ничего особенного.

      – Ну а вдруг что-нибудь интересное?

      – Ты что, говоришь по-сингальски?

      – Совсем не обязательно. Они ведут передачи на английском.

      – А еще постарайся поймать на итальянском. Ты, кажется, хотел попрактиковаться.

      – Сейчас попрактикуюсь. – Мигель открывает рот, явно желая высказаться по адресу Минелли, когда в дверях раздается звонок. Два длинных и один короткий.

      – Он, – кивает головой Гонсалес.

      Луиджи подходит к дверям, открывает их и спускается вниз. На первом этаже дома установлена специальная электронная аппаратура, позволяющая видеть каждого и фиксирующая появление любого постороннего. Кажется, все в порядке. Это Дюпре. Луиджи внимательно смотрит на экран и щелкает механизмами. Дверь медленно открывается. Жители Коломбо были бы весьма удивлены, если б вдруг узнали, что этот двухэтажный дом буквально нашпигован электроникой и является резиденцией «голубых ангелов».

      Шарль входит в дом, молча кивает Луиджи и поднимается вверх по лестнице на второй этаж. Минелли едва поспевает за ним.

      – Все в порядке? – коротко спрашивает Гонсалес.

      – Да, конечно.

      Дюпре стаскивает с себя пиджак, снимает галстук, отстегивает ремень с кобурой.

      – Хорошо еще, что я догадался взять «кольт»! Представляете, как бы мне натер плечо «венус». – Шарль, стянувший рубашку, осматривает плечо. На левом ясно видны следы ремня.

      – В жаркую погоду с этой штукой ходить не особенно приятно.

      – Это издержки работы, – улыбается Мигель.

      – Вот именно, издержки. Луиджи, – просит Дюпре, – плесни мне немного вон того, апельсинового.

      Минелли подходит к столику, на котором стоят разнообразные бутылки с соками, и, бросив несколько кусочков льда, наливает два стакана. Один себе, другой он протягивает Шарлю.

      – Спасибо. – Дюпре с наслаждением делает несколько глотков. – Так, теперь к делу. Садитесь ближе к столу.

      Все трое рассаживаются вокруг, и Дюпре, отставив стакан, разглядывает своих помощников. Оба высокие, оба черноволосые, разве что Мигель несколько темнее Луиджи, но это и понятно, он ведь «парагваец». Наши руководители, думает Шарль, подбирая людей, учитывают буквально все, даже внешность.

      – Ничего хорошего я вам сообщить не могу, – начинает он. –

Скачать книгу