ТОП просматриваемых книг сайта:
Летающий пингвин. Александр Николаевич Лекомцев
Читать онлайн.Название Летающий пингвин
Год выпуска 2018
isbn
Автор произведения Александр Николаевич Лекомцев
Издательство ЛитРес: Самиздат
«КЛАУД» солнце закрывает.
Велика, могуча
В небе летнем «ТУЧА».
* * *
«ЭЛЕФАНТ» произнести совсем легко.
Он родился в Африке, очень далеко.
Он огромен, добродушен и силён.
«ЭЛЕФАНТ» по-русски это «СЛОН».
* * *
«ФЭМЕЛИ», думаю, всем вам знакомо.
По вечерам мы встречаемся дома,
Папа и мама, сестрёнка и я.
«ФЭМЕЛИ» мы переводим – «СЕМЬЯ».
* * *
Летит над нами слово «БЁД».
Красив стремительный полёт.
Нам солнце светит в лица.
Летит над нами «ПТИЦА».
* * *
Быстро слово запомнить я смог,
Очень даже не сложное – «ФОК».
Ни «улыбка», ни «шкаф», ни «бутылка»….
Сообщаю, что «Фок» – это «Вилка».
* * *
Край дремучий хмур и горист…,
Тут уместно слово «ФОРЕСТ».
Мир деревьев, мир чудес!
«ФОРЕСТ», мы запомним, «ЛЕС».
* * *
Он мне поможет в любой момент
И потому, что он – мой «ФРЭНД».
С ним вдвое краше жизнь вокруг.
Со мною рядом верный «ДРУГ»
* * *
Яблони в саду растут.
Вот большой, на ветке, «ФРУТ».
Есть у слова перевод.
Догадались? Это «ПЛОД».
* * *
Подсказать вам немного смогу:
«ГОУТ» щиплет траву на лугу.
Ей обглодана даже лоза.
Пусть мала, но рогата «КОЗА».
* * *
«ГАЙТ» можно закрыть на запор,
Чужак не войдёт к нам во двор.
У нас же другая забота.
Переводите! «ВОРОТА».
* * *
На поляне вокруг нас
Повсюду зеленеет «ГРАС».
Вся поляна нарядна, нова.
«ГРАС», конечно же, верно – «ТРАВА».
* * *
Может быть, для вас секрет,
Среди прочих, слово «ХЭТ».
Из велюра или драпа
На голове у мамы «ШЛЯПА».
* * *
Знать нужно разные слова.
Вот «ХЭЙ» – сушеная трава.
Звучит совсем обыкновенно,
Но переводится, как «СЕНО».
* * *
Я, ребята, открою секрет:
Чтобы думать, нужна для нас «ХЭД».
Видит, слышит и помнит слова,
Ну, конечно же, «ХЭД» – «ГОЛОВА».
* * *
У каждого в груди есть «ХАТ»,
В нас будто ходики стучат.
Открылась в тайну дверца –
«ХАТ» означает «СЕРДЦЕ».
* * *
Знойный полдень в пустыне стоит,
Обжигает ужасная «ХИТ».
Да, тепло уже было с утра.
Перевод мне понятен – «ЖАРА».
* * *
На дворе кудахчет «ХЕН»,
И много их на улице.
Дед Игнатий, как джентльмен,
Сообщил мне: «КУРИЦА»!
* * *
Крута и высока большая «ХИЛ».
Кто был когда-то здесь, по ней ходил.
Возможно, вам известно, детвора,
Что слово переводиться – «ГОРА».
* * *
Пить «МИЛК» полезно для здоровья