Скачать книгу

бросают куриную ножку, что почти подарок. И голод заставляет этот подарок принять. Гордость? Ее гордость умерла давно, в агонии, в крике, когда хватало сил кричать.

      Вымерзла.

      Вышла с кровью через горло.

      И Ийлэ сама ненавидит себя за трусливую радость: сегодня она поест. А быть может, хозяин будет столь добр, что не ограничится ножкой… у него ведь есть еда, на столе стоит блюдо с запеченным картофелем, со спаржей вареной, с курицей, которую псы разламывают руками.

      Руки становятся жирными. И сладко пахнут приправами.

      Ийлэ старается есть медленно, тщательно пережевывая мясо…

      – Что ты с ней возишься?

      Тот, второй, недоволен, но он проиграл в поединке взглядов, а потому недовольство свое будет скрывать.

      – Пусть поест напоследок…

      Ийлэ бросают яблоко.

      И еще кусок курицы… хлеб… это ведь почти праздник, и она старается не думать о том, что услышала. Напоследок?

      Это значит, она, Ийлэ, сегодня умрет.

      Хорошо.

      Она все-таки не сумела сдержать улыбку – слишком счастлива была осознать, что скоро все закончится, действительно закончится, – и это тоже не осталось незамеченным.

      – Чего скалишься? Бран, чего она скалится? – Третий осторожен, он держится хозяина, опасаясь вызвать его недовольство. И сейчас он подбирается к Ийлэ боком, но в последний момент возвращается на место, садится, чинно сложив руки на коленях.

      – А пусть себе…

      Бран вытягивает из кармана часы.

      Отцовские.

      Отец говорил, что делал их в подарок своему отцу, но не успел отдать.

      Платина. Драгоценные камни: лоза всех оттенков изумруда и кровавый рубиновый терний. Никто не делает мозаики из драгоценных камней, кроме отца.

      Часы держат на платиновой цепочке. Они покачиваются. И новый их хозяин постукивает по циферблату ногтем.

      Звук резкий.

      – Зачем она нам вообще…

      – Затем. – Он убирает часы в нагрудный карман. – Затем, что она альва… правда, милая?

      От стола до нее два шага, и Ийлэ замирает, прекращая жевать, хотя у нее много еще осталось, и хлеба, и мяса, и даже яблока…

      – Альва… и дом этот альвийский… он спал, а теперь проснулся. – Он садится на корточки, все одно слишком большой. Опасно близкий. – И если сокровище спрятано в доме, то сами мы его не найдем, а девочка нам поможет. – Он протягивает руку, касается волос.

      От прикосновения этого Ийлэ замирает.

      – По-моему, мы это уже проходили. – Второй смелеет, все-таки он глуповат, постоянно нарывается, отступает и вновь нарывается.

      Бран его убьет.

      Ийлэ прикусила язык: она не хотела произносить это имя даже в мыслях.

      Особенно в мыслях: мысли – последнее, что у нее осталось.

      – Отказалась. – Хозяин гладит, наслаждаясь ее страхом. – Но мы простили ее… и сейчас просто попробуем еще один вариант…

      – А если она опять…

      Он поморщился.

      Его раздражали эти вопросы, за которыми виделось недоверие

Скачать книгу