Скачать книгу

случались аварии? – спросила Бугго у Хугебурки.

      – «Ласточка» бывала даже в сражениях, – отозвался тот.

      – А при вас?

      – При мне еще нет. Но ведь и я здесь сравнительно недолго.

      – Все-таки странно это – с тросом, – продолжала Бугго. – Завтра осмотрим все как следует.

      Она с трудом поднялась и сразу упала обратно на стул. Хугебурка подхватил ее под мышки.

      – Я провожу вас.

      – А? Отлично! – Бугго обвисла у него на руке, и вдвоем они покинули кают-компанию.

      А во втором грузовом становилось все светлее, и зарницы бродили уже по низкому потолку, вызывая к жизни подвижные тени.

* * *

      Хугебурка разбудил капитана в пятом часу утра.

      – В трюме пожар! – объявил он.

      Бугго села, тряхнула головой.

      – Не поняла ни слова, – проворчала она. – Еще раз.

      – Пожар. Груз горит, – повторил старший помощник.

      – Какой груз?

      – Бревна.

      – Слушайте, Хугебурка, вы когда-нибудь спите? – осведомилась Бугго и тут же изумленно ткнулась зубами в стакан с водой. Она сердито посмотрела на стакан, разглядела сквозь стекло пальцы, которые, как ей показалось, плавали прямо в воде, – красновато-коричневые, с обломанными черными ногтями.

      – Пейте, – велел Хугебурка.

      – Я сама. – Она забрала у него стакан (пальцы исчезли). После третьего глотка до Бугго добрался смысл всего сказанного прежде.

      – Груз горит? – вскинулась она. – Погодите… На схеме были обозначены огнетушители… Где план грузовых трюмов?

      – Огнетушители пусты, – бесстрастно сказал Хугебурка.

      – Что? – не поверила Бугго.

      – Пусты, – опять сказал старший помощник. – Я только что проверил.

      Первое, что ощутила Бугго, было острое, почти невыносимое чувство идиотизма. Как будто весь мир вдруг бесстыдно явил свою первородную глупость, а главной дурой выставил ее самое, Бугго.

      – А где же полные? – спросила она в полном соответствии с этой своей ролью.

      – Вероятно, там же, где новый трос, – пояснил старший помощник.

      – Что будем делать? Отвернитесь, я оденусь, – велела Бугго.

      Хугебурка послушно уткнулся носом в стену и начал перечислять:

      – Закроем переборки. Часть груза и почта уцелеют.

      – Уцелеют?

      – Возможно, – добавил он.

      Визгнула «молния» на комбинезоне.

      – Готово, – объявила Бугго. – Поднимайте остальных. Я зайду к Халинцу и сразу спущусь.

      Халинц лежал у себя в каюте тихо. На бинтах выступили коричневые пятна, губы во сне оттопырились и влажно поблескивали. Бугго потрогала его руку, посчитала пульс. Халинц сладко, от души вздохнул и повернул голову на щеку.

      – Болван! – сказала Бугго, сухо плюнула ему на одеяло и вышла.

      Во втором грузовом трюме бушевал разъяренный дракон. Он ревел и рвался на волю. Хугебурка с уже обгоревшими бровями хлопал асбестовыми рукавицами и надсаженно орал курсантам:

      – Ты,

Скачать книгу