Скачать книгу

готова была броситься на него и была ужасна в своём гневе. Сольве в одну минуту опрокинул котелок, и всё питьё вылилось и впиталось в сухую землю. Мальчики услыхали дикий вопль, похожий на вой раненого зверя, и увидали, как колдунья взяла горящий уголь и бросила его на землю.

      Уголь зашипел, затрещал, и во все стороны полетели тысячи сверкающих маленьких искр.

      – Скорей отсюда! – закричал Сольве, увлекая за собой Альве. – Спасай свою жизнь.

      И пока колдунья подбежала к котлу, надеясь найти хоть сколько-нибудь питья на дне его, мальчики бросились из грота.

      – Мы пропали, – вскричал Сольве, – вход закрыт железной дверью и заперт двумя замками!

      Но принц Альве легко поднял железную дверь и вышел. Он стал в десять раз сильней, чем раньше.

      Новое приключение

      Принц Альве глубоко вздохнул, скрестил на груди руки и огляделся кругом. Он чувствовал себя совсем другим человеком, с тех пор как выпил напитка: его тело стало как будто железным, и он мог бы совершать подвиги. Ростом он был всё тот же маленький мальчик, а силы у него было больше, чем у самого сильного борца. Глаза его блистали мужеством и отвагой, а бледные щёки покраснели.

      Сольве с изумлением смотрел на него. Он удивлялся перемене, происшедшей с Альве. Сначала Сольве стал завидовать Альве, но скоро его хорошая природа пересилила. «Не буду сердиться на то, что он сильней меня, – сказал Сольве самому себе, – это дурно с моей стороны». И он снова стал весел, ударил по плечу принца Альве, как только мог сильней, и сказал:

      – Альве, с этих пор ты можешь драться с великанами, ломать монеты, скакать на диких лошадях и делать всё, что захочешь. Пойдём отсюда, не будем терять времени.

      В это время из грота колдуньи выбилось пламя. Там трещали и горели сухие ветки. От колдуньи не осталось и следа.

      Принц Альве и Сольве пошли назад той же дорогой. Когда они подошли к тому месту, где в первый раз встретились, Сольве сказал:

      – Так как ты теперь стал сильным, Альве, ты ведь можешь срубить деревья, которые остались. Отцу, по крайней мере, не нужно будет трудиться. Вот возьми топор.

      Но принц Альве отбросил топор и стал с корнем вырывать одно за другим деревья. Ему это совсем не было трудно, как будто бы он вырывал сорную траву в огороде.

      – Уф, – сказал Сольве, – если бы работа всегда давалась так легко, то я думаю, можно бы было облениться. Подожди, вон идёт гусятница Лена, я пошлю её домой сказать отцу с матерью, чтобы они меня не ожидали.

      По тропинке подходила маленькая девочка в клетчатом бумажном платье с платком на голове. Она гнала перед собой стадо гусей, которые громко гоготали и важно переваливались с ноги на ногу.

      – Подойди сюда, Лена, – сказал Сольве; и маленькая гусятница подбежала к нему. – Ты ведь пойдёшь мимо избы, где живут мои родители?

      – Да-а.

      – Можешь ты войти во двор и исполнить одно моё поручение?

      – Да-а.

      – Запомнишь ты, что я тебе скажу?

      – Да-а.

      – Сначала

Скачать книгу