Скачать книгу

кормить собаку. И растапливать печь: купол с морозами уже не справлялся. И, наверное, готовить что-то на ужин…

      Домик Велиславы подмигивал золотистым светом в окнах. Я вытерла лицо варежкой и отвернулась, отпихивая Тайку обратно в свой купол.

      Нужно будет завернуть к герою дня. Я так и не сказала ему «спасибо».

      Мой домик постепенно оживал: наполнялся шагами, дыханием, потрескиванием дров в печке, пропитывался теплом. Последнее особенно радовало Тайку, и она, презрев свой собачий компанейский долг, бросила меня одну на кухне, чтобы по-барски разлечься на диване возле буржуйки. Обычно я ее оттуда сгоняла, но сегодня не стала.

      Поступок, совершенно неправильный с точки зрения дрессировки, но удивительнейшим образом умиротворяющий. Пару недель назад на этом диване спал Найден, и мне отчего-то было приятно видеть, что место не пустует.

      Хотен зашел на кухню только раз, явно собираясь продолжить разговор, но успел только ненадолго отвлечь меня от плиты и прижать к себе, прежде чем убежал на пронзительную трель переговорника. Теперь, похоже, аврал намечался у него – и товарищ ревизор почти на час повис на трубке. Я уже доставала из духовки кекс с сухофруктами, когда он наконец сдался и смирился с неизбежным.

      – Мне нужно вернуться на месторождение, – вздохнул он, прислонившись к дверному косяку, и скрестил руки на груди. – Ты как?

      – Уже успокоилась, – соврала я. – Езжай. Со мной все будет в порядке.

      Увы, к числу отрицательных черт Хотена относилась невозможная привычка видеть меня насквозь, и ревизор только с крайне скептическим видом склонил голову к плечу.

      – Загляну к Велиславе, – сказала я ему. – Как раз и кекс пригодится.

      Хотен недовольно прищурился, но кивнул и отпустил меня с миром.

      Глава 5. Hit home

      (англ.) попасть в точку, точно в цель, угадать

      Герой дня дисциплинированно лежал спиной кверху на расстеленном прямо на полу одеяле и вдумчиво тянул куриный бульон через соломинку. Бледная Велислава хлопотала у буржуйки, подбрасывая дрова: ее купол, несмотря на дополнительные навороты, тоже перестал справляться с холодами.

      Стоило мне хлопнуть входной дверью, как она вскочила, позабыв прикрыть буржуйку, и бросилась мне на шею. Я едва успела поставить кекс на тумбочку.

      – Все, мне полегчало, – с нарочитым, наигранным весельем в голосе сказала Велислава, уткнувшись носом мне в плечо. – А то психую тут, нервничаю, и даже обнять некого…

      Плечи у нее дрожали.

      – Знакомая проблема, – отозвалась я, подхватывая ее нарочито легкомысленный тон. – Именно поэтому я завела собаку. Правда, есть минусы: обниматься она хочет практически постоянно, даже когда у меня настроения нет.

      – Да и жрет как не в себя, – подхватила Велислава.

      – А ты, милая, пошла дальше и привела в дом мужика, который жрет еще больше, – немедленно вставил Найден с пола, оставив в покое соломинку. – Где же твой рационализм и инженерный подход?

      – А вот! – отозвалась подруга,

Скачать книгу