Скачать книгу

Ким.

      – Я не шучу, ты, сука… Немедленно отвали или ты об этом пожалеешь!

      Детектив отодвинулась в сторону.

      – Послушайте, вы сбили меня с ног, – сказала она, вставая и отряхиваясь.

      Мужчина оглянулся по сторонам, но девочки уже давно и след простыл.

      – Сумасшедшая гребаная сука, – покачал головой «шестерка», проходя мимо Ким.

      Инспектор посмотрела вдоль улицы, пытаясь найти взглядом женщину, которая дала ей подсказку.

      Несколько человек скупо улыбнулись ей, но Сал была занята тем, что забиралась в машину на противоположном конце улицы.

      Глава 22

      Андрей старался не обращать внимание на лихорадку, которая сотрясала все его тело. Приступы становились все чаще и все сильнее. Это напоминало раскаты грома, которые начинались где-то глубоко внутри, а потом прокатывались по каждой клетке его тела.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Черная Страна – территория в Западном Мидленде, к северу и западу от Бирмингема; во времена индустриальной революции считалась наиболее развитой в индустриальном плане частью Англии

      2

      Западный Мидленд (Уэст-Мидлендс) – метрополитенское церемониальное графство с центром в г. Бирмингем, создано в 1974 году.

      3

      Ежегодные поздравления, с которыми королева Великобритании обращается к нации в Рождество.

      4

      В Великобритании принято класть рождественские подарки в носки, висящие у изголовья кровати.

      5

      Телеканал, специализирующийся на производстве и показе классических сериалов и фильмов, ориентированных для семейного просмотра.

      6

      Бечевник – дорога, проложенная вдоль канала или реки. Изначально использовалась для бечевой тяги.

      7

      Автор имеет в виду легенду о рождении Христа, к колыбели которого прибыли трое волхвов (мудрецов) с дарами, и о его матери – Непорочной деве Марии.

      8

      Всемирно известные ручные фонари, ставшие своего рода эталонной продукцией не только в США, но и в других странах.

      9

      Об этом рассказывается в романе А. Марсонс «Мертвые души».

      10

      О данной ситуации подробно рассказывается в романе А. Марсонс «Притворись мертвым».

      11

      Подробнее об этом см. в романе А. Марсонс «Кровные узы».

      12

      Королевская служба преследования (КСП) – система государственных

Скачать книгу