ТОП просматриваемых книг сайта:
Между прошлым и будущим. Сборник рассказов. Сергей Ходосевич
Читать онлайн.Название Между прошлым и будущим. Сборник рассказов
Год выпуска 0
isbn 9785449322104
Автор произведения Сергей Ходосевич
Издательство Издательские решения
На Рапануи
Запись 1. 15 октября 1701 г. Раннее утро, Солнце только поднимается из за горизонта.
Полный штиль. Сегодня последний день пребывания в порту. Живописную шхеру между двух огромных скал на южной оконечности острова Рапануи, хоть и весьма трудно называть словом -порт, но это единственное безопасное убежище, где можно было залатать пробоину и пополнить запасы еды и выпивки, не опасаясь лишних глаз.
Думается, мы снимемся с якоря, под покровом ночи. Надо только дождаться лоцмана Диего, что ищет новобранцев среди островитян. Ну ими, конечно же займется квартмайстер. А мне капитану фрегата» Морена» надо наметить четкий план действий после отплытия. Конечно же я не собираюсь прощать Сильверу его дерзкое нападение на ему подобных. Он хоть и знатный корсар, но кажется, тронулся умом.
Никто и никогда не смел отбирать у меня добычу, которая далась в руки с таким трудом и большой потерей людей из команды… Впрочем сейчас не об этом. Сейчас о моем плане: как только Арктур в ночном небе появится над скалами, будет дана команда к отплытию. Старый волк Диего поведет судно к берегам Патагонии. Именно там нас ждет слава и улыбнется» веселый Роджер». В Черной бухте у самого берега мы подадим сигнал бедствия. На помощь нам поспешит военный корвет, с множеством пушек, с огромными запасами пороха, которого совсем нет у нас на борту. «И якорь им в глотку! – как только они приступят к нашему спасению мои матросы возьмут это судно на абордаж и захватят без единого выстрела. Оставив свою старушку» Морену», названную в честь богини смерти, на произвол судьбы, совершив несколько маневров на корвете, лично я подниму полотнище пиратского братства и прикажу взять курс к мысу Каар, где делит свою добычу с избранными Сильвер. Бой будет нелегким, но я верю в своих парней и фортуну. Мы не возьмем лишнего, только заберем свое, что храбро было добыто у берегов Новой Голландии. Боже ж ты мой, сколько сундуков золота было на той каравелле под флагом королевской Англии.
Солнце, которое находилось в зените, заволакивают темные тучи. Ветер норд- ост. Волны несильные, но настойчиво раскачивают нашу посудину.
«Тысяча чертей!» Диего привел двух новобранцев. Не слова не понимают по-испански, очень высокого роста, а их носы настолько приплюснуты, что я даже подумал, не размял ли им их Диего своим кулачищем, встречи с которым опасаются многие в команде. Ну не знаю, будет ли с них какой толк! Хотя, парни крепкие! Ручища, как две моих. Каналья, умеет этот лоцман примечать в людях силу.
Кок Рамирес, хоть и потерял глаз в бою, но готовит весьма вкусно… Еще бы, когда то он подавал свои деликатесы к столу испанской королевы. Подавал, подавал и решил ее отравить!!! Конечно же, за огромные деньги! Угодил на каторгу, где и приглянулся мне, приговоренному к смертной казни за убийство своего господина…
Впрочем, я опять не о главном. Планы с выходом в море могут нарушаться. Волны все выше и выше. О, дева Мария! Какая несправедливость! Промедление смерти подобно! Не желаю, чтобы чем то, что принадлежит мне, владел этот безногий дьявол и выскочка Сильвер. А что если в Черной бухте не окажется военного корвета? Голыми руками с берега нам не просто навести будет панику в лагере врага. Сильвер, вооруженный до зубов, поджарит живьем нас еще на воде. Не хочется думать про поражение и неудачи.
Очень вкусно пахнет с камбуза! А этот, черт Диего кроме новобранцев притащил на судно пяток девочек. Они хоть и страшненькие, но весьма точёные фигурками. Рому достаточно! До ночи есть время… Почему бы не повеселиться! Не беда, что они не понимают языка! Главное, что устроены они так, как и испанские женщины, а значит трудностей по применению не возникнет.
Волны выше палубы фрегата. Ветер усилился раз в десять. Посудину качает из стороны в сторону. Стоять на палубе просто невозможно.
Одна из обезьянок, местных гостей, увидела на мне золотой кулон с изображением испанской королевы и что то лопочет и куда-то меня тянет. Единственный человек, что может ее понять – Диего, мертвецки пьян и беспробудно спит. Я распорядился матросам, чтобы они вышвырнули девиц с корабля. Но эта не уходит, стоит на коленях и продолжает говорить! Карамба! Почему мне не дано знать языки всех живущих на Земле, а также языки птиц и зверей. Что же ей надо!
А высота волн увеличивается на глазах. Одна такая более тридцати футов накренило судно до предела и швырнула на скалы. Если бы мы были не на якоря, суденышко разбило бы в щепки. А небо! Оно просто страшное! Абсолютно черные с отливом лягушачей кожи, в котором летают огненные стрелы огромных молний, что хотят пронзить воды до самого дна. Гром, как глас разъяренного дикого зверя, темно-зеленые воды океана, с примесью фиолета и отблеском огня небесного заставляют сжаться и почувствовать себя мелким ничтожеством перед Создателем мира.
Страшно! Страшнее не бывает! Но не для вожака стаи отважных корсаров. Оставляю судно на видящего сны лоцмана и иду с этой сумасшедшей, пока не полил ливень.
Думаю, дело идет к ночи. Ветер немного стих,