Скачать книгу

вечер, сэр, – ответил дворецкий, принимая пальто и шляпы. – Добрый вечер, мистер Макензи. Надеюсь, из-за тумана поездка не оказалась слишком утомительной?

      – Ехали целую вечность, – покачал головой Эллингэм. – Роберт прожужжал мне все уши по поводу встреч.

      – Пожалуйста, передайте мистеру Эллингэму, что ему нужно съездить в Филадельфию, – обратился Роберт к дворецкому.

      – Мистер Макензи просит передать вам, сэр…

      – Умираю с голода, Монтгомери, – перебил его Эллингэм. – Что на ужин?

      – Суп-пюре из сельдерея, сэр, на закуску морской язык под миндальным соусом, затем жареный барашек с горохом, мятой и спаржей под голландезом, на гарнир картофель по-лионски и лимонное суфле на десерт.

      – Вполне достаточно. Мы скоро подойдем, пусть накрывают. Сколько у нас сегодня нахлебников?

      – Мисс Робинсон и мистер Нейр все еще здесь, хотя большую часть дня они не выходили из своих комнат, так что, я полагаю, будет миссис Эллингэм, мистер Макензи и вы, сэр.

      – Хорошо. Зови их. Давайте ужинать.

      – Миссис Эллингэм нет дома, сэр. После обеда они с мисс Элис уехали на прогулку.

      – И до сих пор не вернулись?

      – Полагаю, их задержал туман.

      – Пошли нескольких человек с фонарями на дорогу, чтобы им было легче добраться. И скажи, пусть сразу идут в столовую, прямо в пальто, не задерживаясь.

      – Я вас понял, сэр.

      – Роберт, идем в мой кабинет. Сыграем партию в карты, пока нам накрывают на стол. И не пытайся спорить. В жизни нет ничего серьезнее игры.

      Секретарь вежливо промолчал в ответ. Игра в карты с шефом не подлежала обсуждению, будучи одной из его обязанностей, а фраза «в жизни нет ничего серьезнее игры» служила Эллингэму девизом. Поэтому и студентам не возбранялось играть, более того – новая «Монополия» была обязательной и для них, и для гостей поместья, и даже для персонала. Каждый должен был поиграть хотя бы раз в неделю, ежемесячно устраивались турниры. Так текла жизнь в мире Альберта Эллингэма.

      В кабинете Роберт взял с подноса дневную почту, просмотрел ее привычным взглядом, сразу бросил некоторые конверты обратно на поднос, а остальные начал просматривать более внимательно.

      – Филадельфия, – вновь напомнил он.

      В этом и заключалась его работа: следить, чтобы великий Альберт Эллингэм ничего не забывал, – и Роберт вполне с ней справлялся.

      – Хорошо, хорошо. Внеси в мой график. Ага, вот она…

      Эллингэм схватил со стола отрывной листок записной книжки.

      – Придумал новую загадку сегодня утром. Интересно, что ты скажешь.

      – Ответ «Филадельфия», я надеюсь?

      – Роберт, – серьезно произнес Эллингэм, – вот моя загадка. По-моему, неплохо получилось. Слушай:

      В обе стороны лицом,

      Станет и добром, и злом.

      Спрятать сможет от врага,

      Тут же выдав путь, куда

      Ты сбежал. Двуличный друг!

      И таких полно вокруг.

      – Ну? Что это?

      Роберт

Скачать книгу