Скачать книгу

отодвинула тарелку.

      – С кем же теперь мне удирать отсюда по вечерам?

      – Да найдутся охотники. И Клерфэ еще не уехал.

      – Допустим. А потом?

      – Разве Борис сегодня не заглянет?

      – Нет. Не заглянет. Да с ним и не удерешь. Я сказала ему, что у меня голова болит.

      – А она у вас болит?

      – Болит. – Лилиан встала. – Раз уже сегодня все такие счастливцы, осчастливлю-ка я нашего Крокодила. Пойду спать. В объятиях Морфея. Спокойной ночи, Хольман.

      – Что-нибудь не так, Лилиан?

      – Ничего. Обычная тоска. Симптом хорошего самочувствия, как сказал бы Далай-лама. Потому что при плохом самочувствии пациенту уже не до мерехлюндии. На страхи и панику просто сил не остается. До чего же Бог милостив, не правда ли?

      Ночная сестра обход закончила. Сидя на кровати, Лилиан тщетно пыталась читать. Потом все-таки отложила книгу. Снова ей предстоит ночь – мучительное ожидание сна, потом сон, прерываемый провалами внезапных пробуждений, когда летишь в невесомости, не ведая, где ты и кто, не узнавая ни стен, ни себя в этих стенах, просто сквозь свист и нескончаемость секунд падаешь во тьму, а вокруг лишь страх, муторный морок смерти, покуда из черноты смутно не проступит прямоугольник окна, а перекрестье рамы не перестанет казаться крестом на вселенском погосте, комната не станет знакомой палатой, а жалкий комочек первобытного ужаса с застрявшим в горле криком не окажется ею, живым существом, на кратчайший миг вечности обретшим имя Лилиан Дюнкерк.

      В дверь постучали. В коридоре стоял Шарль Ней в тапочках и пурпурном шлафроке.

      – Все чисто, – прошептал он. – Пошли к Долорес! Эва Мозер прощается.

      – Куда? Зачем? Чего ради она снова прощаться надумала?

      – Это мы хотим попрощаться. Не она.

      – Так ведь прощались уже, в ресторане.

      – То было так, для отвода глаз. Пошли, не порть людям вечер.

      – Да неохота мне.

      Шарль Ней вдруг бухнулся на колени перед ее кроватью.

      – Пойдем, Лилиан, кудесница лунного серебра, чаровница дыма и пламени! Сама подумай: останешься здесь – будешь злиться в одиночестве, пойдешь туда – будешь злиться, что пошла. Что здесь злиться, что там – не все ли равно! Пошли!

      Он вдруг прислушался, потом приоткрыл дверь. Из коридора еще явственней донесся стук костылей. Мимо проковыляла старушка.

      – Видишь, все идут. Даже стрептомициновая Лили. А вот и Ширмер с Андре.

      Мимо проехал и Седая Борода в кресле-каталке, которую чарльстонной припрыжкой вез вихлявый молодой человек.

      – Смотри, даже мертвецы восстают, чтобы сказать Эве Мозер «Ave Caesar, morituri te salutant», 6– не унимался Шарль Ней. – Хоть на один вечер забудь свою русскую хандру, вспомни жизнелюбивый нрав твоего валлонского папаши! Одевайся и пошли!

      – И не подумаю одеваться. В пижаме пойду!

      – Приходи в пижаме. Только приходи!

      Долорес Пальмер жила этажом ниже. Вот уже три года она обитала в роскошной палате, представлявшей собой настоящие апартаменты: спальня, гостиная, ванная комната. За эти хоромы она и платила больше

Скачать книгу


<p>6</p>

«Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя» (лат.) – слова, которыми идущие на бой гладиаторы приветствовали императора.