ТОП просматриваемых книг сайта:
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 22: to London. Giacomo Casanova
Читать онлайн.Название The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 22: to London
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Giacomo Casanova
Жанр Биографии и Мемуары
Издательство Public Domain
Marcoline followed my advice with regard to her toilette, and looked brilliant in all respects; and I, wishing to shine in the eyes of the proud Venetian nobles, had dressed myself with the utmost richness. I wore a suit of grey velvet, trimmed with gold and silver lace; my point lace shirt was worth at least fifty louis; and my diamonds, my watches, my chains, my sword of the finest English steel, my snuff-box set with brilliants, my cross set with diamonds, my buckles set with the same stones, were altogether worth more than fifty thousand crowns. This ostentation, though puerile in itself, yet had a purpose, for I wished M. de Bragadin to know that I did not cut a bad figure in the world; and I wished the proud magistrates who had made me quit my native land to learn that I had lost nothing, and could laugh at their severity.
In this gorgeous style we drove to the ambassador's dinner at half-past one.
All present were Venetians, and they welcomed Marcoline enthusiastically. She who was born with the instinct of good manners behaved with the grace of a nymph and the dignity of a French princess; and as soon as she was seated between two grave and reverend signors, she began by saying that she was delighted to find herself the only representative of her sex in this distinguished company, and also that there were no Frenchmen present.
"Then you don't like the French," said M. Memmo.
"I like them well enough so far as I know them, but I am only acquainted with their exterior, as I don't speak or understand the language."
After this everybody knew how to take her, and the gaiety became general.
She answered all questions to the point, and entertained the company with her remarks on French manners, so different to Venetian customs.
In the course of dinner M. Querini asked how she had known him, and she replied that she had often seen him at Divine service, whereat the devotee seemed greatly flattered. M. Morosini, pretending not to know that she was to return to Venice, told her that unless she made haste to acquire French, the universal language, she would find London very tedious, as the Italian language was very little known there.
"I hope," she replied, "that M. de Seingalt will not bring me into the society of people with whom I cannot exchange ideas. I know I shall never be able to learn French."
When we had left the table the ambassadors begged me to tell the story of my escape from The Leads, and I was glad to oblige them. My story lasted for two whole hours; and as it was noticed that Marcoline's eyes became wet with tears when I came to speak of my great danger. She was rallied upon the circumstance, and told that nieces were not usually so emotional.
"That may be, gentlemen," she replied, "though I do not see why a niece should not love her uncle. But I have never loved anyone else but the hero of the tale, and I cannot see what difference there can be between one kind of love and another."
"There are five kinds of love known to man," said M. Querini. "The love of one's neighbour, the love of God, which is beyond compare, the highest of all, love matrimonial, the love of house and home, and the love of self, which ought to come last of all, though many place it in the first rank."
The nobleman commented briefly on these diverse kinds of love, but when he came to the love of God he began to soar, and I was greatly astonished to see Marcoline shedding tears, which she wiped away hastily as if to hide them from the sight of the worthy old man whom wine had made more theological than usual. Feigning to be enthusiastic, Marcoline took his hand and kissed it, while he in his vain exaltation drew her towards him and kissed her on the brow, saying, "Poveretta, you are an angel!"
At this incident, in which there was more love of our neighbour than love of God, we all bit our lips to prevent ourselves bursting out laughing, and the sly little puss pretended to be extremely moved.
I never knew Marcoline's capacities till then, for she confessed that her emotion was wholly fictitious, and designed to win the old man's good graces; and that if she had followed her own inclinations she would have laughed heartily. She was designed to act a part either upon the stage or on a throne. Chance had ordained that she should be born of the people, and her education had been neglected; but if she had been properly tutored she would have been fit for anything.
Before returning home we were warmly invited to dinner the next day.
As we wanted to be together, we did not go to the theatre that day and when we got home I did not wait for Marcoline to undress to cover her with kisses.
"Dear heart," said I, "you have not shewn me all your perfections till now, when we are about to part; you make me regret you are going back to Venice. Today you won all hearts."
"Keep me then, with you, and I will ever be as I have been to-day. By the way, did you see my uncle?"
"I think so. Was it not he who was in continual attendance?"
"Yes. I recognized him by his ring. Did he look, at me?"
"All the time, and with an air of the greatest astonishment. I avoided catching his eye, which roved from you to me continually."
"I should like to know what the good man thinks! You will see him again to-morrow. I am sure he will have told M. Querini that, I am his niece, and consequently not yours.
"I expect so, too."
"And if M. Querini says as much to me to-morrow, I, expect I shall have to, admit the fact. What do you think?"
"You must undoubtedly tell him the truth, but frankly and openly, and so as not to let him think that you have need of him to return to Venice. He is not your father, and has no right over your liberty."
"Certainly not."
"Very good. You must also agree that I am not your uncle, and that the bond between us is, of the most tender description. Will, there be any difficulty is that?"
"How can you ask me such a question? The link between us makes me feel proud, and will ever do so."
"Well, well, I say no more. I trust entirely in your tact. Remember that Querini and no other must take you back to Venice; he must treat you as if you were his daughter. If he will not consent, you shall not return at all."
"Would to God it were so!"
Early the next morning I got a note from M. Querini requesting me to call on him, as he wanted to speak to me on a matter of importance.
"We are getting on," said Marcoline. "I am very glad that things have taken this turn, for when you come back you can tell me the whole story, and I can regulate my conduct accordingly."
I found Querini and Morosini together. They gave me their hands when I came in, and Querini asked me to sit down, saying that there would be nothing in our discussion which M. Morosini might not hear.
"I have a confidence to make to you, M. Casanova," he began; "but first I want you to do me the same favor."
"I can have no secrets from your excellency."
"I am obliged to you, and will try to deserve your good opinion. I beg that you will tell me sincerely whether you know the young person who is with you, for no one believes that she is your niece."
"It is true that she is—not my niece, but not being acquainted with her relations or family I cannot be said to know her in the sense which your excellency gives to the word. Nevertheless, I am proud to confess that I love her with an affection which will not end save with my life."
"I am delighted to hear you say so. How long have you had her?"
"Nearly two months."
"Very good! How did she fall into your hands?"
"That is a point which only concerns her, and you will allow me not to answer that question."
"Good! we will go on. Though you are in love with her, it is very possible that you have never made any enquiries respecting her family."
"She has told me that she has a father and a mother, poor but honest, but I confess I have never been curious enough to enquire her name. I only know her baptismal name, which is possibly not her true one, but it does quite well for me."
"She