ТОП просматриваемых книг сайта:
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 23: English. Giacomo Casanova
Читать онлайн.Название The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 23: English
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Giacomo Casanova
Жанр Биографии и Мемуары
Издательство Public Domain
"Be kind enough to examine them closely."
"It's no good, they are evident forgeries. Return them to the person from whom you got them, and he will be only too glad to cash them."
I was perfectly aware that I could put the two knaves under lock and key, but I did not want to do so. I went to Lord Pembroke to find out their address, but he was still in bed, and one of his servants took me to them. They were surprised to see me. I told them coolly enough that the four notes were forged, and that I should feel much obliged if they would give me forty guineas and take their notes back.
"I haven't got any money," said Castelbajac, "and what you say astonishes me very much. I can only return them to the persons who gave them to me, if the are really the same notes that we gave you yesterday."
At this suggestion the blood rushed to my face, and with a withering glance and an indignant apostrophe I left them. Lord Pembroke's servant took me to a magistrate who, having heard my statement on oath, gave me a paper authorizing me to arrest two counts. I gave the document to an alderman, who said he would see it was carried out, and I went home ill pleased with the whole business.
Martinelli was waiting for me; he had come to ask me to give him a dinner. I told him my story, without adding that the knaves were to be arrested, and his advice delivered with philosophic calm was to make an auto-da-fe of the four notes. It was very good advice, but I did not take it.
The worthy Martinelli, thinking to oblige me, told me that he had arranged with Lord Spencer the day on which I was to be introduced to the club, but I answered that my fancy for going there was over. I ought to have treated this learned and distinguished man with more politeness, but who can sound human weakness to its depths? One often goes to a wise man for advice which one has not the courage to follow.
In the evening I went to the general's, and found the self-styled Countess Castelbajac seated on Lord Pembroke's knees. The supper was a good one, and passed off pleasantly; the two rascals were not there, and their absence was not remarked. When we left the table we went into another room, and played till day-break. I left the board with a loss of two or three hundred guineas.
I did not wake till late the next morning, and when I did my man told me that a person wanted to speak to me. I had him shewn in, and as he only spoke English the negro had to be our interpreter. He was the chief of the police, and told me that if I would pay for the journey he would arrest Castelbajac at Dover, for which town he had started at noon. As to the other he was sure of having him in the course of the night. I gave him a guinea, and told him it would be enough to catch the one, and that the other could go where he liked.
The next day was Sunday, the only day on which Madame Cornelis could go abroad without fear of the bailiff. She came to dine with me, and brought her daughter, whom the prospect of leaving her mother had quite cured. The school which Madame Cornelis had chosen was at Harwich, and we went there after dinner.
The head-mistress was a Catholic, and though she must have been sixty, she looked keen, witty, and as if she knew the ways of the world. She had received an introduction from Lady Harrington, and so welcomed the young lady in the most cordial manner. She had about fifteen young boarders of thirteen or fourteen years of age. When she presented Sophie to them as a new companion, they crowded round her and covered her with caresses. Five or six were perfect angels of beauty, and two or three were hideously ugly; and such extremes are more common in England than anywhere else. My daughter was the smallest of them all, but as far as beauty went she had nothing to fear by comparison, and her talents placed her on a par with the eldest, while she responded to their caresses with that ease which later in life is only acquired with great difficulty.
We went over the house, and all the girls followed us, and those who could speak French or Italian spoke to me, saying how much they would love my daughter, while those who could not speak sufficiently well held off as if ashamed of their ignorance. We saw the bedrooms, the dining-room, the drawing-room, the harps and the pianos—in fact, everything, and I decided that Sophie could not be better placid. We went into the head-mistress's private room, and Madame Cornelis paid her a hundred guineas in advance, and obtained a receipt. We then agreed that Sophie should be received as a boarder as soon as she liked to come, that she was to bring her bed with her, and all the necessary linen. Madame Cornelis made the final arrangements on the ensuing Sunday.
Next day the alderman told me that Count Schwerin was a prisoner, and wanted to speak to me. I declined at first, but as the alderman's messenger told me, through Jarbe, that the poor devil had not a farthing in his pocket, I was moved with compassion. As he was charged with uttering forged notes he had been taken to Newgate, and was in danger of being hanged.
I followed the magistrate's messenger, and cannot say how the woeful aspect, the tears and supplications for mercy of the poor wretch, moved my heart. He swore that Castelbajac had given him the notes, but he added that he knew where they came from originally, and would tell me if I would release him.
A little bitterness still remained in my breast, so I told him that if he knew who forged the notes he could certainly escape the gallows, but that I should keep him prisoner till I got my money back. At this threat his tears and supplications began over again and with renewed force, and telling me that he was in utter poverty he emptied his pockets one after the other to shew me that he had no money, and at last offered me the bloodstained badge of his uncle. I was delighted to be able to relieve him without any appearance of weakness, and accepted the bauble as a pledge, telling him that he should have it back on payment of forty pounds.
I wrote out a formal release, and in his presence and in that of the alderman I burnt the four notes and set him free.
Two days afterwards the so-called countess came to my house, saying that now Castelbajac and Schewirin were gone, she knew not where to lay her head. She complained bitterly of Lord Pembroke, who deserted her after making her give him the clearest proofs of her affection. By way of consolation I told her that it would be very foolish of him to have abandoned her before instead of after.
To get rid of her I was obliged to give her the money to pay her journey to Calais. She told me she did not want to rejoin the Gascon, who was not really her husband. We shall hear more of these persons in the course of three years.
Two or three days later an Italian called on me, and gave me a letter from my friend Baletti, which recommended the bearer, Constantini, a native of Vicenza, to my good offices. He had come to London on a matter of importance in which I could help him.
I assured M. Constantini that I was only too happy to do anything to justify the confidence placed in my by one of my best friends, and he said that the long journey had almost exhausted his purse; but he added,—
"I know that my wife lives here, and that she is rich. I shall easily find out where she lives, and you know that as I am her husband all that is hers is mine."
"I was not aware of that."
"Then you don't know the laws of this country?"
"Not at all."
"I am sorry to hear it, but such is the case. I am going to her house, and I shall turn her out of doors with nothing else than the dress on her back, for the furniture, clothes, jewels, linen-in fact, all her possessions, belong to me. May I ask you to be with me when I perform this exploit?"
I was astonished. I asked him if he had told Baletti what he intended to do.
"You are the first person to whom I have disclosed my intentions."
I could not treat him as a madman, for he did not look like one, and, concluding that there really might be the law he had alleged, I replied that I did not feel inclined to join him in his enterprise, of which I disapproved very strongly, unless his wife had actually robbed him of what she possessed.
"She has only robbed me of my honour, sir, and she left me, taking her talents with her. She must have made a great fortune here, and have I not a right to take it from her, were it only for vengeance sake?"
"That may be, but I ask you what you would think of me if I agreed to join you in an undertaking which seems a cruel one to me, however good your reasons may be. Besides I