ТОП просматриваемых книг сайта:
Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 9. Сэмюэл Ричардсон
Читать онлайн.Название Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 9
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Сэмюэл Ричардсон
Издательство Public Domain
Still on her knees, let your poor penitent implore your forgiveness of all her faults and follies; more especially of that fatal error which threw her out of your protection.
When you know, Sir, that I have never been faulty in my will; that ever since my calamity became irretrievable, I have been in a state of preparation; that I have the strongest assurance that the Almighty has accepted my unfeigned repentance; and that by this time you will (as I humbly presume to hope,) have been the means of adding one to the number of the blessed; you will have reason for joy rather than sorrow. Since, had I escaped the snares by which I was entangled, I might have wanted those exercises which I look upon now as so many mercies dispensed to wean me betimes from a world that presented itself to me with prospects too alluring; and in that case (too easily satisfied with the worldly felicity) I might not have attained to that blessedness, in which now, on your reading of this, I humbly presume, (through the divine goodness,) I am rejoicing.
That the Almighty, in his own good time, will bring you, Sir, and my ever-honoured mother, after a series of earthly felicities, of which my unhappy fault be the only interruption, (and very grievous I know that must have been,) to rejoice in the same blessed state, is the repeated prayer of, Sir,
Your now happy daughter, CLARISSA HARLOWE.
LETTER XV
TO THE EVER-HONOURED MRS. HARLOWE
HONOURED MADAM,
The last time I had the boldness to write to you, it was with all the consciousness of a self-convicted criminal, supplicating her offended judge for mercy and pardon. I now, by these lines, approach you with more assurance; but nevertheless with the highest degree of reverence, gratitude, and duty. The reason of my assurance, my letter to my papa will give; and as I humbly on my knees implored his pardon, so now, in the same dutiful manner, do I supplicate your's, for the grief and trouble I have given you.
Every vein of my heart has bled for an unhappy rashness; which, (although involuntary as to the act,) from the moment it was committed, carried with it its own punishment; and was accompanied with a true and sincere penitence.
God, who has been a witness of my distresses, knows that, great as they have been, the greatest of all was the distress that I knew I must have given to you, Madam, and to my father, by a step that had so very ugly an appearance in your eyes and his; and indeed in the eyes of all my family; a step so unworthy of your daughter, and of the education you had given her.
But HE, I presume to hope, has forgiven me; and, at the instant this will reach your hands, I humbly trust, I shall be rejoicing in the blessed fruits of his forgiveness. And be this your comfort, my ever-honoured Mamma, that the principal end of your pious care for me is attained, though not in the way so much hoped for.
May the grief which my fatal error has given to you both, be the only grief that shall ever annoy you in this world!—May you, Madam, long live to sweeten the cares, and heighten the comforts, of my papa!—May my sister's continued, and, if possible, augmented duty, happily make up to you the loss you have sustained in me! And whenever my brother and she change their single state, may it be with such satisfaction to you both as may make you forget my offence; and remember me only in those days in which you took pleasure in me! And, at last, may a happy meeting with your forgiven penitent, in the eternal mansions, augment the bliss of her, who, purified by sufferings already, when this salutes your hands, presumes she shall be
The happy and for ever happy CLARISSA HARLOWE.
LETTER XVI
TO JAMES HARLOWE, JUN. ESQ
SIR,
There was but one time, but one occasion, after the rash step I was precipitated upon, that I would hope to be excused looking up to you in the character of a brother and friend. And NOW is that time, and THIS the occasion. NOW, at reading this, will you pity your late unhappy sister! NOW will you forgive her faults, both supposed and real! And NOW will you afford to her memory that kind concern which you refused to her before!
I write, my Brother, in the first place, to beg your pardon for the offence my unhappy step gave to you, and to the rest of a family so dear to me.
Virgin purity should not so behave as to be suspected, yet, when you come to know all my story, you will find farther room for pity, if not more than pity, for your late unhappy sister!
O that passion had not been deaf! That misconception would have given way to inquiry! That your rigorous heart, if it could not itself be softened (moderating the power you had obtained over every one) had permitted other hearts more indulgently to expand!
But I write not to give pain. I had rather you should think me faulty still, than take to yourself the consequence that will follow from acquitting me.
Abandoning therefore a subject which I had not intended to touch upon, (for I hope, at the writing of this, I am above the spirit of recrimination,) let me tell you, Sir, that my next motive for writing to you in this last and most solemn manner is, to beg of you to forego any active resentments (which may endanger a life so precious to all your friends) against the man to whose elaborate baseness I owe my worldly ruin.
For, ought an innocent man to run an equal risque with a guilty one?— A more than equal risque, as the guilty one has been long inured to acts of violence, and is skilled in the arts of offence?
You would not arrogate to yourself God's province, who has said, Vengeance is mine, and I will repay it. If you would, I tremble for the consequence: For will it not be suitable to the divine justice to punish the presumptuous innocent (as you would be in this case) in the very error, and that by the hand of the self-defending guilty—reserving him for a future day of vengeance for his accumulated crimes?
Leave then the poor wretch to the divine justice. Let your sister's fault die with her. At least, let it not be revived in blood. Life is a short stage where longest. A little time hence, the now-green head will be grey, if it lives this little time: and if Heaven will afford him time for repentance, why should not you?
Then think, my Brother, what will be the consequence to your dear parents, if the guilty wretch, who has occasioned to them the loss of a daughter, should likewise deprive them of their best hope, and only son, more worth in the family account than several daughters?
Would you add, my Brother, to those distresses which you hold your sister so inexcusable for having (although from involuntary and undersigned causes) given?
Seek not then, I beseech you, to extend the evil consequences of your sister's error. His conscience, when it shall please God to touch it, will be sharper than your sword.
I have still another motive for writing to you in this solemn manner: it is, to entreat you to watch over your passions. The principal fault I knew you to be guilty of is, the violence of your temper when you think yourself in the right; which you would oftener be, but for that very violence.
You have several times brought your life into danger by it.
Is not the man guilty of a high degree of injustice, who is more apt to give contradiction, than able to bear it? How often, with you, has impetuosity brought on abasement? A consequence too natural.
Let me then caution you, dear Sir, against a warmth of temper, an impetuosity when moved, and you so ready to be moved, that may hurry you into unforeseen difficulties; and which it is in some measure a sin not to endeavour to restrain. God enable you to do it for the sake of your own peace and safety, as well present as future! and for the sake of your family and friends, who all see your fault, but are tender of speaking to you of it!
As for me, my Brother, my punishment has been seasonable. God gave me grace to make a right use of my sufferings. I early repented.