Скачать книгу

сообщил бригадир, – скоро выдвигаемся.

      Ларри пошел к выходу рядом с бригадиром.

      – По поводу операции, сэр, – начал он, – знаю, заправлять всем будут канадцы. Но не найдется ли у вас местечка для меня?

      – Мы не на пикник едем, лейтенант.

      – Это и моя война, сэр.

      – Ну что ж, вы правы.

      Они вышли во внешний двор. Водители уже стояли около автомобилей, дожидаясь офицеров.

      – Вы мне пригодитесь, лейтенант. Но следует сдать дела в Штабе совместных операций.

      – Спасибо, сэр.

      Бригадир направился к своей машине. Китти открыла заднюю дверь.

      – На базу, капрал.

      Ларри посмотрел, как «хамбер», миновав гигантские секвойи, скрылся из виду, и побрел к конюшням, где оставил мотоцикл. И долго еще стоял там со шлемом в руках, прежде чем его надеть.

      Усевшись на заднее сиденье, бригадир спросил Китти:

      – Вы знакомы с лейтенантом Корнфордом?

      – Да, сэр.

      – Он только что спрашивал, может ли присоединиться к нам во время боевых действий. – Бригадир покачал головой, размышляя о просьбе Ларри. – Вот она какая, война. Оставляя дом и родных, мужчина по собственной воле встает на линию огня. И не надо говорить, что он делает это ради свержения тирании или во имя своей страны. Он делает это ради своих товарищей. Война – такое дело. Когда твои товарищи сражаются и умирают, ты хочешь сражаться и умереть рядом с ними.

      – Так точно, сэр, – ответила Китти.

* * *

      Как работает система, Ларри уже усвоил. Вместо того чтобы передавать прошение по инстанции, он заглянул к Джойс Уэддерберн.

      – Мне всего на пару минут, – пообещал он секретарше Маунтбеттена.

      – Его сейчас нет, – ответила Джойс. – Но если вы можете подождать…

      – Конечно, могу.

      – «…не меньше служит тот высокой воле, кто стоит и ждет»,[9] – продекламировала она с улыбкой.

      – Спорим, вы не знаете, откуда это, – улыбнулся Ларри. – Понятия не имею.

      – Мильтон. Сонет «О слепоте». «Служа ему, по тысячам дорог мы все спешим, влача земное бремя». Речь о Боге конечно же.

      – Надо же, какой ты умный!

      – Только невостребованный, – вздохнул он, усаживаясь в кресло для ожидающих.

      Маунтбеттен вошел минут через пятнадцать, в сопровождении Гарольда Уэрнера – стремительным шагом, явно очень торопясь. Заметив Ларри, остановился у дверей кабинета:

      – Меня ждете, лейтенант? – Небольшая просьба, сэр.

      В кабинете Маунтбеттен выслушал Ларри и повернулся к Уэрнеру:

      – Вот почему мы одержим победу в этой войне, – и обратился к Ларри: – Если соглашусь, твой отец мне спасибо не скажет.

      – Отец будет гордиться мною, сэр, – пообещал Ларри, – если вы скажете ему, что я исполняю свой долг.

      – Ей-богу, ты прав! – Маунтбеттен пожал ему руку. – Жаль, я не могу поступить так же. Но ты понимаешь, что на командную должность я поставить тебя не могу?

      – И не надо, сэр. Я пойду рядовым.

      Растроганный Маунтбеттен

Скачать книгу


<p>9</p>

Перевод С. Маршака.