Скачать книгу

которую мне сегодня показали, чтобы ты был в курсе всего.

      – Какого именно преступления? – спросил Эдмундс.

      Тиа уже сердилась не на шутку.

      – Детектива привязали к решетке радиатора внедорожника, который потом протаранил стену полицейского участка.

      Эдмундс разрывался между двумя женщинами.

      – Я перезвоню утром… – сказала Бакстер, – …твоим утром… Нет! Моим утром… Я запуталась…

      Эдмундс с извиняющимся видом посмотрел на Тиа и сказал:

      – Не надо, все в порядке, рассказывай сейчас.

      – Где вы его в последний раз видели? – спросил Руш, понимая, что, используя ботинок в качестве оружия, он подвергает риску босые ноги.

      – Кажется, он запрыгнул под шкаф, – сказала Кертис, в целях безопасности забравшаяся с ногами на кровать.

      – Запрыгнул?

      – Ну, поскакал.

      – Поскакал?!

      Доверие Руша к ее словам таяло на глазах.

      – Ну, скорее… Как сказать «галопирует», но про паука?

      – Думаю, так и будет – «галопирует»… – ответил он и шагнул к гардеробу, глядя под ноги, будто опасаясь наступить на змею.

      – Может, попросим Бакстер? – предложила Кертис.

      – Не нужна нам никакая Бакстер! – рявкнул Руш. – Я сам все сделаю! Просто хочу ударить наверняка.

      Кертис пожала плечами.

      – Я сегодня не успела вас поблагодарить, – несколько смущенно сказала она.

      – Поблагодарить меня?

      – Ну да, за вчерашнюю ночь.

      – Всегда пожалуйста, – искренне ответил он, повернулся, чтобы улыбнуться, но увидел перед собой расширившиеся от ужаса глаза Кертис.

      Руш медленно проследил за ее взглядом. Прямо перед ним на ковре сидел огромный, с чайное блюдце, паук.

      Он застыл как вкопанный и едва слышно прошептал:

      – Зовите Бакстер.

      – Что?

      Тварь вдруг побежала прямо к нему. Руш завопил, отшвырнул ботинок и рванул к двери.

      – Зовите Бакстер! – закричал он, когда они, толкая друг друга, выбежали в коридор.

      Чтобы больше не тревожить Тиа и Лейлу, Эдмундс вышел в сад, мужественно встретил холодный дождь и по раскисшей от влаги земле босиком побежал в пристройку к дому. Включил тусклый свет и вытер крышку ноутбука.

      Вай-фая хватило на то, чтобы открыть новостную ленту и карту Манхэттена. Бакстер предоставила ему путаный, но весьма подробный отчет о случившемся.

      – Ничего не понимаю, – вздохнул Эдмундс.

      Бакстер была разочарована – ожидать от лучшего друга невозможного у нее давно вошло в привычку.

      – Ритуальный характер убийства по-прежнему кажется мне правдоподобным, – сказал он. – Хотя бы потому, что я не вижу никаких других объяснений.

      На том конце провода в дверь Бакстер постучали.

      – Извини, я сейчас.

      Эдмундс прислушался к отдаленным голосам, пытаясь расчистить вокруг немного рабочего пространства.

      – Послушайте… Вы что, говорите по телефону?

      – Да.

      – У нас в номере Кертис обрисовалась небольшая проблема. Но это не срочно.

Скачать книгу