Скачать книгу

the country—just this one immense Black Leaf—and it remains for thirteen days, and then it disappears again. We have not looked for it these last few years—there has been no need: still, some people have seen it. But now we want it badly. For if you can find the Black Leaf, and pluck it, you have but to turn your face to the West and say some words (which I can tell you) and wherever the Pumpkin is he will be compelled to come to you: then you must touch him with the Leaf and—you have him in your power. We were in despair before, when no one could find the Black Leaf, until I discovered that spell. And now, as I know no other spell we shall be in despair till someone does find the Black Leaf. And that is what I want you both to stay and help us do. Strangers are often lucky.”

      “Oh, we must stay and help,” cried Jack, impulsively, “mustn’t we, Molly?”

      “I should love to,” said Molly, “but couldn’t we just let Mother know so that she wouldn’t be anxious?”

      “If you decide to stay,” said Old Nancy, “I will take care that your Mother is not worried in any way by your absence. I will send a message to her.”

      “Then we’ll stay,” decided both children at once.

      “I am so glad,” Old Nancy said simply. “And now, if either of you should be lucky enough to find the Black Leaf remember what to do. Pluck it immediately, and stand with your face toward the West, and say: ‘Come to me, Grey Pumpkin! I command you by the Black Leaf!’ … You can remember that?”

      Jack and Molly repeated it to make sure, and then Old Nancy went on,

      “When the Pumpkin appears—as he must appear—rolling toward you, touch him with the Leaf, quickly, before he can touch you. Then he cannot harm you, but will be compelled to follow you wherever you lead him.”

      “And where should we lead him?” asked Molly.

      “Bring him to me,” said Old Nancy grimly.

      “There was something I wanted to ask you,” said Jack, “and I can’t think what it was now.... Oh, I know.... Does the Pumpkin know where the Black Leaf is?”

      “We are not quite sure about that, but even if he does, it is evidently of no use to him; I mean, he dare not touch it—that would be fatal to him. But he can guard it, if he knows where it is, and try to prevent you getting it: and this is what he will try to do whether he knows where it is or not; he is sure to try to delay you or trap you, as soon as he discovers that you are searching for the Leaf. And he will soon know what you are trying to do—one of his followers will tell him, you may be sure. So, beware of the Pumpkin and his little band of people. You are in less danger of being caught by the Pumpkin than you are by one of his band, because you will know the Pumpkin when you see him, but you won’t know which are his decoys, his spies, and which are not. And I can’t help you about this, you must simply be very, very careful, and do not trust anyone until you are sure. Of course, people like Glan and his father, or anyone inside the City, are quite all right—because nobody will be allowed within the City Gates now without a pass; and they cannot get a pass, if they are one of the Pumpkin’s people.”

      “Mightn’t one of the Pumpkin’s people find the Leaf?” inquired Jack.

      “They dare not touch it either, even if they do know where it is,” replied Old Nancy. “But they can guard it—as the Pumpkin can.”

      “If the Black Leaf only appears for thirteen days each year, how do you know which thirteen days they are?” asked Molly, thoughtfully.

      “Because the thirteen days start on the anniversary of the day on which the little dwarf was put inside the Pumpkin,” said Old Nancy. “And, as fate decrees, it was the anniversary yesterday, so the Black Leaf is somewhere above ground now.... Oh, I do hope and trust you will be successful, my dears.” Old Nancy clasped her hands together nervously. “And don’t be ashamed to run if the Pumpkin tries to catch you before the Leaf is found. You are powerless against him and his magic—until you have the Leaf. But he can only use his magic and hurt you if he touches you, remember. So don’t let him touch you!”

      “We’ll run all right, if we see him coming,” said Jack. “Or else we’ll climb up a tree or something.”

      “Well, that’s a good idea, too,” said Old Nancy.

      “I suppose it’s really a rather—dangerous sort of work we’re going to do,” said Molly.

      “It is dangerous, and very brave of you to attempt it,” Old Nancy said. “It needs courage and perseverance. I think you both have pluck, and you both have perseverance; somehow I think one—but only one of you will be successful.”

      “Which one?” cried Jack and Molly eagerly.

      “Ah!” Old Nancy replied, and shook her head mysteriously. “I cannot tell you any more than that.... But now we must get to work immediately. There is no time to be lost. Wait here for a moment.”

      She rose, and smiling at the children, made her way across the firelit room and passed out through a doorway at the far end of the room.

      Jack and Molly sat still and gazed silently round the shadowy room. They could never afterward describe the feeling that came over them, alone in that room—even to themselves. They were not afraid. A curious feeling crept over them, and they both felt sure that there was something or someone in the room with them, although they felt equally sure there was no one. There was an air of mystery and secrecy in the room. No shadows danced on walls quite in the way that they danced in Old Nancy’s room; no smoke curled in such weird and fantastic shapes as the smoke that curled up the wide chimney in front of them; while it almost seemed ridiculous to say that the chairs were empty when the something in the room crowded into each of them.

      “‘I am a kind of magician, you know,’” repeated Molly softly, nodding her head at Jack. “Do you know I can feel that she is.”

      “So can I,” whispered Jack, hoarsely. The children looked at each other seriously for a few seconds, then they turned their heads, and saw that Old Nancy was standing in the doorway watching them. She came forward into the firelight, and they saw that she carried two small satchels in her hands. They were something like the children’s school satchels, only they were smaller and stronger in appearance, being made of soft black leather; they had long straps attached to them, to pass over the shoulders.

      “These are your knapsacks,” said Old Nancy, smiling. “You will find them useful on your journey. This is yours,” she said to Molly, “and this is yours,” to Jack. “Now if you will open them and take out what is inside, I will explain what they are meant for.”

      The children thanked her and eagerly unbuckled their satchels and felt inside. The contents of each were the same: a sealed envelope, a box of matches, and a little packet of square, brown things that looked like caramels.

      “Inside the envelopes are your Passes into the City. Give them up at the City Gates. Take care of them, without them they would not let you in. The matches in those two boxes are not quite ordinary matches—though they look like ordinary ones. I think they’ll help you over one or two difficulties. Use them carefully as there are not many matches in each box. Whatever you do don’t light them in the daytime, but light them when you are in the dark and want to see.”

      “Do we strike them just in the ordinary way?” asked Molly.

      “Just in the ordinary way,” said old Nancy. “And the little brown squares in the packets are for you to eat, should you be very hungry, and unable to obtain food. You will find them wonderfully refreshing—it is something I make specially.... And here,” she continued, turning to Jack, and holding something out to him, “is another shoe for you. I see you have only got one on.”

      “Why, so I have,” cried Jack, noticing for the first time that one of his slippers was missing. “Now wherever did I lose that, I wonder!” (Poor little slipper, it takes no part in these adventures, as it is left behind in the Impossible World. It is lying by the fence at the bottom of the children’s garden, you remember.) “I never noticed it before. Thanks awfully, though. This slipper fits splendidly. How did you

Скачать книгу