Скачать книгу

взглянуть на вашу одежду, – объявила она.

      – Как скажете. Но, как вы понимаете, отправляясь в Шотландию, я одеваюсь не так, как на лондонский бал. Тогда какой в этом смысл?

      – Разумеется. Но дело в том, что в Лондоне одежда чрезвычайно важна. Все видные джентльмены покупают шляпы у Ярдли, костюмы – у Вестона, рубашки – у Мартина, а обувь – у Хоби. И да, я вижу иронию в том, что читаю вам лекцию о модной одежде, когда на мне только халат.

      Мистер Кристиан улыбнулся.

      – В любом случае продолжайте. В халате вы мне нравитесь еще больше.

      Сара вспыхнула, а Кристиан невозмутимо отпил кофе, явно не видя в своем замечании ничего предосудительного.

      – Что же касается магазинов Ярдли и Вестона, я, кажется, слышал о них от Оуэна Монро.

      – Вы знакомы с лордом Оуэном?

      Кристиан кивнул.

      – Да, лорд Оуэн о них знает все. Он всегда превосходно одет – достойный соперник самого Браммела.

      – Вы помните Монро?

      – Ну конечно. Он… – Она замолчала, сообразив, как неприлично это прозвучало. Сына графа она помнит, а мистера Форестера – нет. – Я хотела сказать, что он знает толк в одежде.

      – Я всегда считал, что чем проще, тем лучше.

      – Да, простота имеет значение. Но нельзя забывать о качестве. Нет никого привлекательнее мужчины, одетого в хороший черный вечерний костюм с идеально завязанным белым галстуком.

      – А я-то думал, что леди привлекают ум и обаяние.

      – Они нам тоже нравятся, – ухмыльнулась Сара.

      – Прекрасно. Тогда я принесу одежду. Можете изучать ее, сколько хотите.

      Кристиан вернулся через несколько минут и бросил на софу ворох одежды.

      – Жду вашего приговора, миледи, – сказал он и поклонился.

      Сара встала и разгладила халат. Она вела себя в высшей степени неприлично. Во-первых, она не была должным образом одета, а во-вторых, она собиралась перебирать мужскую одежду. Немыслимое поведение для Лондона! Все же Шотландия – странное место. Такое впечатление, что принятые в обществе правила не имели здесь никакого значения. Сара чувствовала себя здесь свободной и немножко дерзкой.

      Она решительно подошла к груде одежды и уставилась на нее сверху вниз. Одежда показалась ей идеально чистой, хотя и немного помятой. Камердинер ее отца упал бы в обморок при одной только мысли о подобном обращении с вещами. Она взяла темно-синий сюртук и встряхнула его.

      – Это… приемлемо.

      – Приемлемо? – Кристиан нахмурился.

      – Да. Я имею в виду, что покрой хороший, но…

      – А как начет этого? – Он выдернул из вороха одежды рубашку и показал ей.

      – Мне необходимо внимательно посмотреть, прежде чем я смогу составить собственное мнение.

      Не дав ей времени, чтобы запротестовать, Кристиан сорвал с себя теплую фланелевую рубашку и стал надевать другую. У Сары перехватило дыхание. Несколько секунд она молча смотрела на широкую грудь мужчины, потом, опомнившись, развернулась и уставилась в противоположную сторону.

      – Прошу прощения, –

Скачать книгу