Скачать книгу

на горизонте, превращавшимися в настоящие горы. Над горным массивом висели кучевые облака, неподвижно замершие в жарком мареве. Воздух, казалось, дрожит и струится. Слева, за рекой, равнина понижалась, затем становилась неровной, превращаясь в гряду обрывистых гребней, простиравшихся до горизонта.

      – Тут везде так? – Джулиана обвела рукой окружающее пространство.

      – Нет, – покачал головой Форд. – У гор есть тропические леса, это совершенно иной мир. Там ручьи, водопады, лианы. Я не мастер описывать природу. Эти леса идут от плато Кимберли до юга Квинсленда, но их немного. Лесов тут вообще мало. В основном эвкалипты растут, а дальше – кустарники, да такие, что не продерешься. Но это не здесь.

      От описаний мистера Форда и впрямь было мало толку. Джулиана вздохнула и сменила тему.

      – А какое сегодня число? Какой месяц?

      Простой, казалось бы, вопрос вызвал секундную заминку в разговоре.

      – Декабрь, кажется, десятое. Начало лета.

      – Лета? – Джулиана не успела удивиться, как вспомнила: – Ах да. Здесь же все наоборот. А что значит – «кажется»?

      – В общем-то, точная дата не имеет значения, – объяснил мистер Форд и надвинул шляпу на лоб. – Скоро Рождество. Началось лето. Через месяц трава в буше окончательно выгорит, лишь у рек и источников останутся островки зелени. Скоро будем стричь овец и перегонять коров в корали. Так что точная дата не имеет значения. К тому же отец Фоули не даст забыть про Рождество. За несколько дней до него добрейший падре объедет все дома, собирая подарки и раздавая благословения.

      – Все здесь такое странное, – протянула Джулиана. – Словно мы одновременно вернулись на пятьсот лет назад – и живем в самом современном мире.

      – Это Австралия. Здесь простая жизнь. На первый взгляд.

      – Я постараюсь все понять, – пробормотала она.

      Форд бросил на нее короткий взгляд.

      – Вы очень интересная леди. Ни разу не видел такого очаровательного сочетания ума и образования с… – Он осекся, сообразив, что сказал лишнее.

      – С чем? – Джулиана старалась сдержаться, но любопытство оказалось сильнее ее.

      – С невинностью, – с некоторым усилием закончил мысль Форд.

      – О! – Теперь Джулиана уже сожалела о своей настойчивости. – Просто… Вы сами сказали, что я заново родилась. Я и есть новорожденная. Я помню прежний мир, словно это сон. Кажется, я много знаю, но все словно разбитая ваза. Осколков много, но собрать целое не удается. Этот же мир… Он абсолютно новый. И абсолютно сказочный, словно вышел из прекрасных легенд и сказаний.

      Форд молчал, не сводя с Джулианы внимательных глаз. Тень от полей шляпы падала на его лицо, но глаза блестели даже в этой тени.

      – Вы так прекрасны, – проговорил он. – Как озеро на рассвете.

      Теперь пришла очередь Джулианы потерять дар речи, но она не осмелилась поднять глаз, так что просто рассматривала проплывающую под ногами лошади дорогу.

      Следующий час пути прошел в молчании.

Скачать книгу