Скачать книгу

для начала, где он?

      – В Орландо, на конференции. А что?

      Мама выдыхает так громко, что у меня чуть не лопается барабанная перепонка, а ведь она всегда держит трубку подальше от головы.

      – Ну слава богу! Я была уверена, что это не может быть твой Уилл.

      – О чем ты говоришь? Кто не может быть?

      Ответ мне расслышать не удается из-за крика заглядывающей в дверь старшеклассницы:

      – Мистер Роулингс велел сказать вам, что опубликован список имен!

      Она вопит так громко, словно я не сижу в комнате в метре от нее и не разговариваю по телефону. Я шикаю на нее и взмахом руки велю ей идти.

      – Мам, давай все сначала. Кто не мой Уилл?

      – По их данным, на борту того самолета был пассажир по имени Уильям Мэтью Гриффит.

      Где-то внутри моего существа, в самой его первобытной глубине пульсирует мысль: «Это не мой муж». Мой Уилл летел на другом самолете, принадлежащем абсолютно другой авиакомпании. И даже если это было бы не так, мне бы уже позвонили из «Либерти эйрлайнс». Они бы не стали публиковать его имя, не известив сначала меня – его жену, его самого любимого человека на планете.

      Но прежде, чем я успеваю сказать все это маме, на второй линии раздается сигнал вызова. Слова на экране заставляют мое сердце замереть.

      «Либерти эйрлайнс».

      4

      Трясущейся рукой я сбрасываю мамин звонок и отвечаю авиакомпании.

      – Алло? – В горле у меня пересохло, и поэтому голос звучит тихо и хрипло.

      – Добрый день, могу я поговорить с Айрис Гриффит?

      Я понимаю, зачем мне звонит эта женщина. Понимаю потому, как она произносит мое имя, по ее нейтральному тону и деловой интонации, и у меня перехватывает дыхание.

      Но она ошибается. Уилл в Орландо.

      – Уилл в Орландо, – слышу я свой голос.

      – Простите… Этот номер принадлежит Айрис Гриффит?

      Что, если я отвечу нет? Тогда эта женщина не скажет мне то, зачем она звонит? Она повесит трубку и позвонит жене другого Уильяма Мэтью Гриффита?

      – Я Айрис Гриффит.

      – Миссис Гриффит, меня зовут Кэрол Мэннинг, я звоню из компании «Либерти эйрлайнс». Уильям Мэтью Гриффит указал вас как контактное лицо в случае чрезвычайной ситуации.

      «Уилл в Орландо. Уилл в Орландо. Уилл в Орландо».

      – Да. – Я надавила рукой на живот. – Я его жена.

      Я его жена. По-прежнему его жена.

      – Мэм, с глубоким прискорбием сообщаю, что ваш муж был одним из пассажиров рейса 23, вылетевшего этим утром и потерпевшего катастрофу по пути из Атланты в Сиэтл. – Ее голос звучит механически, как будто она читает по бумажке. Как будто это Сири[1] звонит мне, чтобы сообщить, что мой муж мертв.

      Тело перестает меня слушаться, и я начинаю валиться вниз. Упав грудью на колени, я сгибаюсь пополам, словно сломанная ветка. От потрясения мне кажется, будто я получила удар под дых, и я со стоном выдыхаю.

      – Я понимаю, что для вас это страшный удар, и заверяю, что «Либерти эйрлайнс» всегда готова оказать вам

Скачать книгу


<p>1</p>

Сири – вопросно-ответная система в iOS-устройствах.