Скачать книгу

мусорном баке кошки. Где-то позади громыхнуло – крышка от контейнера упала на тротуар, нарушив почти идеальную тишину, и я невольно вздрогнула, но не сбавила шаг, продолжая идти.

      Уже скоро буду дома.

      В одном из отделений рюкзака лежала зарплата за неделю. Большую часть вручу тетке – она отдаст последнюю выплату за квартиру, остальное – нам на еду.

      Над головой сияли звезды. Увижусь ли я еще с этим человеком? Сейчас я думала лишь о том, что вряд ли мужчина по имени Мартин Лерой вспомнит обо мне еще. Хотя… кто знает?

      Глава 2

      Николас был огорчен. Нет, сказать по правде, назвать огорчением то, что бушевало в его груди, было трудно. Скорее это ярость. Бешеная и едва контролируемая ярость. Только что он узнал заключение врача, посетившего утром Джареда. Все оказалось намного серьезнее, чем мог предположить Рид. Джареда увезли в больницу, чтобы еще раз проверить все досконально, но Николас Рид понимал, что это бесполезно.

      Усевшись в кожаное кресло, мужчина уронил было руки на стол, но тут же снова вцепился в собственные волосы. Еще с утра его грива была уложена стилистом, теперь же она напоминала нечто страшное. Словно в волосах продюсера прошелся ураган, взъерошив их так, как ни один мастер не сделает даже с помощью лака. А все оттого, что Рид был зол.

      Он сидел так с минуту, а затем снова достал контракт из папки, внимательно перечитал, чертыхнулся и грубо запихнул ни в чем не повинные бумаги обратно. Откинувшись на спинку кресла, стал ждать, когда получит ответ от доктора Брауна. Фониатр[5] позвонил не скоро. Прошел целый час, прежде чем мобильный Рида завибрировал и пополз по гладкому столу.

      Николас потянулся и схватил аппарат. Нажал на снятие трубки и не без трепета приложил телефон к уху.

      – Мистер Рид? – Голос принадлежал Дону Брауну. Его Николас узнал без особого труда.

      – Это я, – быстро ответил мужчина.

      – Я звоню вам по поводу Джареда Тейлора, – продолжил Браун. – Мы закончили осмотр и пришли, увы, к не самому радостному заключению, которое подтвердило мой предварительный диагноз!

      Николас, нахмурившись, вслушивался в слова врача и мрачнел все сильнее с каждым его новым словом, а когда тот распрощался, то едва сдержался, чтобы не запустить телефоном в стену, где висела картина с изображением морского пейзажа – копия одной из работ Кармайкла «Жестокий шторм»[6] – одна из любимых картин Рида. Видимо, только это и сдержало продюсера от резкого движения, хотя изображение на картине полностью соответствовало его внутреннему состоянию.

      – Вот черт! – только и сказал Рид, когда телефон зазвонил снова.

      «Кто там еще!» – подумал со злостью Николас и посмотрел на имя, высветившееся на дисплее. Снял трубку.

      – Да?

      – Рид, это я! – раздался веселый голос Лероя.

      – Я уже понял! – ответил Николас.

      – Что с твоим голосом? Что-то случилось? – встревожился друг.

      Рид вкратце пересказал происшествие.

      – И что теперь

Скачать книгу


<p>5</p>

Фониатр – врач, занимающийся восстановлением голоса и заболеваниями гортани.

<p>6</p>

Джон Уилсон Кармайкл – английский маринист.