Скачать книгу

чувствую, мой господин, что они где-то на востоке. В Вустер они вряд ли подадутся, а вот в Глостер или в Шрусбери вполне могут. Там большие монастыри, в них легче укрыться.

      – Пожалуй, ты прав, Джек. Направим коней на север.

      Дорога на Шрусбери была неблизкой, но выносливые и опытные воины на отличных конях легко справлялись с тяготами пути. Они ночевали в поместьях и монастырях, получали все самое лучшее и рано поутру отправлялись дальше, оставив за спиной вздохнувших с облегчением хозяев, – королевский сын был не самым желанным гостем. И хотя многие в стране знали, что церковь противится помазанию Юстаса на царствование и будущее его неопределенно, никто не решался возражать ему или не выполнять его требований.

      На исходе восьмого дня отряд на рысях ворвался в городские ворота. Принц направился в крепость, где комендант предоставил ему лучшие покои и велел устроить пир в честь прибытия важного гостя. Здесь Юстаса ждал гонец от отца. Король требовал срочного возвращения сына. Императрица Матильда, как все еще называли дочь Генриха Боклерка, несколько поутихла последнее время, но ее юный сын выразил твердое намерение бороться за корону. Вторжение войск с материка ожидалось со дня на день, несмотря на зимние холода и частые штормы.

      – Щенок, – злобно пробормотал принц. – Мальчишка явно нарывается на неприятности. Надо поубавить ему спеси и научить наглеца уму-разуму.

      От этого призыва нельзя было отмахнуться. Речь шла о будущем царствовании. Поэтому принц принял решение поручить дальнейшие поиски беглянки Джеку Толбету, оставив ему небольшой отряд из пяти человек, – для поисков это даже лучше. Но настоятельницу монастыря Святой Бригитты он посетил лично. Мать Иоанна клялась, что ничем не может помочь принцу, как бы ни хотела этого. Когда же Юстас спросил ее напрямую, что за дама появилась здесь несколько дней назад, настоятельница вспомнила, что действительно видела в храме молодую женщину, усердно молящуюся у мощей святой Бригитты, и даже дала ей свое благословение. Но кто эта дама, откуда она появилась и куда исчезла потом, матушка не знает. Она смотрела на принца прямым честным взглядом и говорила уверенно. Другие монахини ничего не смогли добавить, когда их подвергли допросу. Люди принца проверили все постоялые дворы, но женщины, похожей по описанию на беглянку, нигде замечено не было. Среди опрошенных стражников один вспомнил, что четыре дня назад рано утром две монахини, усердно закрывающие лицо, покинули пределы города. На вопрос, куда они держали путь, стражник ответил уверенно – на Честер.

      Что ж, это возможный вариант. Город расположен у северо-восточной границы Уэльса с Англией. Может быть, беглянки пробиваются к валлийцам? Их было две, но это ничего не меняет. Старуха просто могла не выдержать трудного пути. В Честере возводится большой собор, есть монастырь на реке Ди. Это стоит проверить.

      В тот же день Джек Толбет со своими воинами отправился по Честерской дороге. Принц Юстас покинул Шрусбери утром следующего

Скачать книгу