Скачать книгу

строфа приведена для каждой руны.) Обратите внимание: я заменил несколько отчетливо христианских глосс на языческие, они приведены в квадратных скобках.

      Древнеанглийская руническая поэма

      Богатство – всем утешенье,

      но должно делиться им щедро,

      коль славу хочешь снискать пред очами [богов].

      Дикий тур носит большие рога,

      он ими сражается; свирепый боец,

      грозно ступающий по болотам.

      Шип жестоко остр, каждому

      схватившемуся он зло, безмерно суров

      к человеку любому, что на нем отдыхает.

      Уста – исток слова,

      мудрым совет и опора,

      всем вдохновение, надежда и благо.

      Верховая езда в чертоге воину каждому

      сладка; и тяжка для того, кто, сидя на

      коне могучем, в многомильном пути.

      Факел нам известен огнем,

      яркий и ясный – несет свет там,

      там, где собираются благородные души.

      Дар возвращается, чтобы украсить дающего

      почетом и славой; он помощь и ободрение тем,

      кто лишен всего.

      Радость приходит к тому, кто не знает

      страданий,

      кто владеет избытком и процветает,

      кто блаженствует в обществе сильных.

      Град – белейшее зерно, выпадает оно с небесной выси,

      мечут его ветра, и обращается оно в воду.

      Нужда теснит сердце, но может стать

      помощью и исцелением —

      если к ней прислушаться вовремя.

      Лед холоден и скользок,

      сияет как драгоценность,

      прекрасен видом, застывшее поле.

      Жатвы время приносит радость,

      когда [богиня] Земля

      дарует нам свои славные плоды.

      У тиса снаружи – грубая кора,

      но внутри него пламя;

      глубоки его корни, он – украшенье земли.

      Игра – это азарт и смех

      отважных, что сидят

      веселые вместе, в чертоге

      хмельного меда.

      Осока растет на болоте,

      растет в воде, ранит жестоко;

      она жжет кровь тех, кто

      дерзнет ее схватить.

      Солнце указывает путь морякам,

      когда они идут над купальней рыб,

      пока морской конь не приведет их к земле.

      Тир – это знак, он придает

      уверенность благородным; не обманывает

      и в ночной мгле остается верен.

      Хотя береза и не приносит плодов,

      но дает бесчисленные побеги;

      ветви ее одеты листвой, крона высока,

      тянется к небу.

      Конь приносит радость;

      гордо несет себя,

      прославлен героями, он —

      утешение беспокойным.

      Мы – радость друг друга,

      но

Скачать книгу