Скачать книгу

от всего, к чему привыкла, живя в Бостоне. Но расстаться с машиной не была готова. Было в этом нечто окончательное. Как будто, поступи она так, ей никогда уже не покинуть Аляску.

      – Надеюсь, я найду кого-нибудь, кто бы мог это исправить, – сказала она.

      – Найдешь. Завтра. Давай я отвезу тебя домой.

      Он посмотрел на покупки в ее руках, затем на остальные, грудой сваленные на прилавке.

      – Только не говори мне, что у тебя дома нечего есть.

      – Помимо годового запаса кошачьего корма, в моем доме есть нечего, – сказала она. – Как ты знаешь, я редко бываю там.

      Он покачал головой.

      – Ты чужая на Аляске.

      – Не поняла? – Она смотрела на него, пока он не отвернулся.

      – Не важно. – Он вынул из одного мешка коробку. – По крайней мере, ты купила пончики. В чрезвычайной ситуации без них никак.

      Он явно увиливал от своего первого комментария, чтобы только она не уцепилась за эту его фразу: «Ты чужая на Аляске».

      – Лучше с ними, чем без них, – сказала она.

      – Вынужден согласиться. Пойдем. – Он схватил четыре сумки, которые не помещались в ее руках, и понес их к своей машине.

      Она пошла следом, чтобы он загораживал ее от ветра, но ее лицо и уши онемели даже прежде, чем она успела сесть и закрыть дверь. К счастью, Амарок оставил включенным не только мотор и дворники, но и обогреватель.

      – Почему ты живешь в этой дыре? – спросила она.

      – Я здесь родился, – сказал он, как будто она этого не знала. Затем включив рацию: – Фил, это Амарок. Ты меня слышишь?

      – Слышу, сержант… – прозвучал сквозь треск помех.

      – Как там дела с очисткой дорог?

      – Хреново… Вряд ли я один справлюсь.

      – Просто делай свое дело.

      – …да я делаю… долгая ночь.

      – Послушай, Фил, когда ты последний раз был рядом с домом доктора Тэлбот?

      – Какого доктора?

      Рация затрещала еще сильнее, отчего разобрать, что он говорит, стало почти невозможно.

      – Тэлбот. Ну та, что начальница в Ганноверском доме.

      Ничего. Никакого ответа.

      – Тэлбот. Ты меня слышишь?

      – Да, сержант. Нет… больше, чем я могу… Но я закончил чистить дорогу, которая ведет туда, где живут остальные врачи, если от этого есть какая-то польза.

      Пользы не было никакой, но Амарок не стал его расстраивать.

      – Есть шанс, что ты расчистишь и ее дорогу?

      – Только если ты попросишь… Люди застряли… на этой стороне города.

      – Нет. Это только ухудшит ситуацию. Спасибо.

      – …продолжать… то, что делаю?

      – Давай, – сказал Амарок и отключил связь.

      Эвелин вопросительно посмотрела на него.

      – Дорогу не чистят?

      – Не чистят, – повторил он.

      – Что это значит?

      – Это означает, что только чокнутый отправится к твоему дому. Этак недолго застрять в сугробах высотой в три-четыре фута.

      Эвелин крепче сжала свою сумку.

      – Ты думаешь, что мы не сможем? Даже с цепями?

      – Лучше

Скачать книгу