Скачать книгу

что производила луженая глотка мистера Кадди. Так что попытка спеть хором провалилась, и все смущенно умолкли.

      Аллейн поспешил разрядить обстановку.

      – Огромное вам всем спасибо, – сказал он. И вдруг поймал на себе взгляд мистера Мэрримена. –   Вот вы тут говорили, что полиция, проводящая расследование, просто запуталась. В каком именно смысле?

      – Да во всех смыслах, дорогой мой, – ответил Мэрримен. – Что они сделали, чего добились? Несомненно, действовали согласно обычной своей методике, которую используют при раскрытии других дел, упустив из вида, что здесь совсем другой случай. Расследования ничего не дали, и они растерялись. Я уже давно подозревал, что методы нашей замечательной полиции, так превозносимые слишком доверчивой публикой, на деле являются неуклюжими, совсем не гибкими и напрочь лишены даже малой толики воображения. Убийца не оставил им на месте преступления ни залоговой квитанции, ни водительских прав, ни визитных карточек – вот они и ретировались, разинув рты от изумления.

      – Лично я, – продолжил Аллейн, – не думаю, что они даже близко подступят к раскрытию и справятся с этой работой. Чем они, собственно, там занимаются? Ума не приложу!

      – Вы лучше их сами спросите! – возбужденно подхватил мистер Мэрримен. – Нет, несомненно, они обыскали место преступления в попытке обнаружить следы так называемой профессиональной деятельности злодея, то, что я называю «пылью», в наивной надежде, что этот тип или укладчик кирпичей, или точильщик ножей, или работник мукомольной фабрики. Ничего не найдя, они принялись цепляться к ни в чем не повинным людям, которых видели поблизости, и в течение нескольких недель донимали их, просили предъявить алиби. Это надо же, алиби! – воскликнул мистер Мэрримен и всплеснул руками.

      Миссис Диллингтон-Блик широко распахнула глаза и спросила:

      – А как бы вы поступили, мистер Мэрримен, если бы работали в полиции?

      Настала небольшая пауза, после чего мистер Мэрримен высокомерно заявил, что поскольку никогда не был детективом, вопрос не по адресу.

      Капитан поинтересовался:

      – А что там не так с алиби? Если у человека оно есть, стало быть, он непричастен, так? И пусть себе идет на все четыре стороны.

      – Алиби, – важно заметил мистер Мэрримен, – это из той же категории, что и статистика. Если как следует проанализировать, ничего не доказывают.

      – О, да будет вам! – возразил ему отец Джордан. – Если я провожу вечернее богослужение в Кенсингтоне в присутствии всех своих прихожан, то, ни малейших подозрений, что я в это же время совершил преступление в Бермондси, не возникнет.

      Мистер Мэрримен заметно скис, и Аллейн поспешил ему на помощь:

      – Определенно, многие люди просто не помнят, чем занимались в какой-то конкретный день и час. Я и сам принадлежу к их числу.

      – Давайте, к примеру, предположим, ну, просто ради интереса, – вмешался капитан Баннерман, при этом избегая почему-то смотреть на Аллейна, – что все мы, здесь собравшиеся,

Скачать книгу